| Talvez ele fale comigo. Ele Costumava gostar de mim. | Open Subtitles | ،ربما سيتحدث إلي لقد أعتاد على الإعجاب بي |
| E Habituava-me a ter um helicóptero à disposição. | Open Subtitles | وقد أعتاد على وجود طائرة في متناول يدي |
| Demorou algum tempo a habituar-me a dormir no meu próprio quarto. | Open Subtitles | تطلب مني وقتاً طويلاً حتى أعتاد على النوم في غرفتي الجديدة |
| Eu não tenho que me acostumar com você não falando comigo também. | Open Subtitles | لست مجبراً على أن أعتاد على ألا تتحدث إلي أنت كذلك |
| Ar puro! Ainda não estou habituado. | Open Subtitles | الهواء النقي، لم أعتاد على هذا المقعد بعد |
| Nunca me habituei a andar no banco de trás. | Open Subtitles | لن أعتاد على الركوب في المقعد الخلفي |
| É que só foi eu e o meu pai por muito tempo, ainda a acostumar a ter alguém lá. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنا و ابي لوحدنا لفترة طويلة، و لا زلتُ أعتاد على تواجد شخص آخر هُناك. |
| Não consigo acostumar-me com a ideia de que, de repente, possuo tanto. | Open Subtitles | لايمكنني وحسب أن أعتاد على فكرة، أنني وبشكل مفاجئ صرت أملك الكثير. |
| Estávamos. Só que eu não estou habituada a nada disto. | Open Subtitles | بالفعل، لكن أنت تعرف يا هال، لم أعتاد على كل هذا |
| Ele Costumava assinar as coisas na aula de arte assim. | Open Subtitles | لقد أعتاد على وضعه علامات على اشياءة فى الفصل هكذا |
| Costumava trabalhar nos Crimes Violentos para o FBI. | Open Subtitles | أعتاد على العمل في الجرائم العنيفة لمكتب الفيدراليين |
| Costumava sentar-me ao lado dele enquanto tocava. | Open Subtitles | لقد أعتاد على أن يُجلسنى بجواره حينما كان يعزف |
| Habituava-me a isto. | Open Subtitles | قدّ أعتاد على هذا. |
| - Habituava-me a isto. | Open Subtitles | قد أعتاد على الأمر. |
| Estava a habituar-me a ser recém-casada e agora sou viúva. | Open Subtitles | لقد بدأت أعتاد على كوني متزوجة حديثاً و الآن أصبحتُ أرملة |
| Eu devia habituar-me a hamburgueres duplos e à fritadeira. | Open Subtitles | يجب أن أعتاد على البرجر ذو قطعتي اللحم و وجبة الفرايوليتور |
| Vou levar algum tempo para me acostumar com teu novo nome. Qual é? | Open Subtitles | سأستغرق بعض الوقت لكى أعتاد على أسمك الجديد . |
| Eu poderia me acostumar com isso. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أعتاد على هذا. |
| Sabes, não estou habituado a contemplar todas as variáveis que são possíveis de encontrar. | Open Subtitles | -لقد تفاجأت بوجودك هنا كما تعلم.. فقط لم أعتاد على اللقائات المفاجئة الغير متوقعه |
| Não me habituei a mover os lábios e a ouvir palavras a saírem deles. | Open Subtitles | لم أعتاد على تحريك شفتي و خروج الكلمات |
| Vai levar algum tempo para eu me acostumar a ter-te por perto. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر وقتاً حتى أعتاد على وجودكِ معي هنا |
| Achei que depois de algumas semanas ia acostumar-me com esta secretária. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا فكرت بعد بضعة أسابيع سوف أعتاد على هذا المكتب |
| Não estou habituada a ver alguém com poderes como os dele, ficar com medo. | Open Subtitles | لم أعتاد على شخص مثله لديه... قوة كهذه ويشعر بالخوف، |
| Vai ser preciso um bocado para me habituar a isso. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر مني وقتا حتى أعتاد على هذا الإسم |
| Desculpe. Ainda estou a habituar-me à direção assistida. | Open Subtitles | آسف، لا زلت أعتاد على ذراع التحكم الٔاوتوماتيكي |