| Bem, Peço desculpa por deixar todas estas mensagens e fazer-te perder o tempo. | Open Subtitles | أعتذر على ترك كل هذه الرسائل وإضاعة وقتك |
| Desculpa o atraso! Dá-me mais dois minutos. | Open Subtitles | أعتذر على تأخري , لكن أمهليني دقيقتين إضافيتين |
| Desculpe o atraso. O trânsito estava péssimo. | Open Subtitles | مرحباً، أعتذر على التأخر فقد كان الزحام كبيراً |
| Desculpem o transtorno, mas temos negocios a tratar. | Open Subtitles | أعتذر على المقاطعة لكن هناك عمل لابد من انهاءه |
| Desculpa ter demorado tanto. Não conseguia encontrar... | Open Subtitles | أعتذر على التأخير، لم أستطع العثور على.. |
| Meritíssimo, quero apenas pedir Desculpa por ter gasto o tempo deste tribunal. | Open Subtitles | حضرة القاضي، أريد أن أعتذر على تضييع وقت المحكمة |
| Peço desculpa pelo barulho, e vamos tentar ser mais silenciosos... | Open Subtitles | أعتذر على الضجة وسنحاول ...إيجاد طريقة لنكون أكثر هدوءاً |
| Não vim pedir desculpa pelo que fiz, vim pedir desculpa por aquilo que não fiz. | Open Subtitles | لا أعتذر على ما فعلت انا اعتذر على ما لم افعله |
| Peço desculpa por interromper, mas estou preocupado. | Open Subtitles | أعتذر على المقاطعة يا سيدات لكنني قلق بعض الشيئ |
| "Peço desculpa por incomodar a esta hora da noite!" | Open Subtitles | أعتذر على إزعاجك في هذا الوقت المتأخر من الليل |
| Desculpa o atraso. | Open Subtitles | أعتذر على تأخري |
| Desculpa o atraso. Como é que estás? | Open Subtitles | أعتذر على تأخري. |
| Desculpe o discurso. Eu estava arredondar o meu doutoramento. | Open Subtitles | أعتذر على إلقاء المحاضرة أنا للتو أنهيت شهادة الدكتوراه |
| Caros irmãos, Desculpem o meu ligeiro atraso. | Open Subtitles | أيها الأحباء، أعتذر على التأخير |
| Desculpa ter ido para longe, mas temos de ir embora. | Open Subtitles | أعتذر على مغادرتي لكنْ علينا الرحيل مِنْ هنا |
| Desculpa por ter perguntado. Trata disso. | Open Subtitles | أجل، أعتذر على سؤالي، واصل ما تقوم به فحسب. |
| Peço desculpa pelo meu comportamento. É que estou... um pouco perturbada. | Open Subtitles | أعتذر على تصرفي، أنا منزعجة فحسب. |
| Em honra da nossa parceria e, muito sinceramente, para pedir desculpa pelo meu erro, talvez possa convidá-lo para jantar. | Open Subtitles | تكريماً لشراكتنا وبكل صراحة، أعتذر على خطأي وربما أدعوك للعشاء. |
| - Sinto muito por interromper. | Open Subtitles | أعتذر على المقاطعة، لكنني كنتُ أتفحّص لقطات كاميرا الأمن |
| Tens-me inveja. Mas não peço desculpas por ter tido algum sucesso. | Open Subtitles | أنت مُستاء منى, لكن لن أعتذر على أى نجاح قد قدمته |
| Peço Desculpa pela interrupção. Sou xerife e deixaram-me entrar. | Open Subtitles | أعتذر على مقاطعتك، أنا مأمور فيدرالي، لقد سمح رجالك بدخولي |
| Aqui tem US$ 10 mil. Desculpe pelo incómodo. | Open Subtitles | خذ هذا $10000 أعتذر على العناء |
| A nossa agente não conseguiu fazer a transição devidamente. | Open Subtitles | أعتذر على هذه الطريقة في التسليم ولكن |
| Tenha paciência, senhor. Peço desculpas pelo inconveniente. | Open Subtitles | تحمل ذلك يا سيدي، أعتذر على هذا الإزعاج |
| De qualquer forma, queria me desculpar por fazer uma cena lá no restaurante. | Open Subtitles | بأيه حال, أردت أن أعتذر على تحدثي معكِ في المطعم |