Admito que o nosso departamento de RH precisa de melhorar, mas... | Open Subtitles | أعترف أنّ مواردنا البشرية تحتاج للمزيد من الأطر، لكن... |
Admito que a frequência está um pouco elevada. | Open Subtitles | نعم، أعترف أنّ المعدّل مرتفع قليلاً |
Sim. Admito que o ritmo dele está um pouco alto. | Open Subtitles | نعم، أعترف أنّ المعدّل مرتفع قليلاً |
Embora admita que os meus sucessos no passado tenham sido com aldeões do Terceiro Mundo. Eles acreditam em qualquer coisa se lhes deres uma gasosa e um frisbee que brilha no escuro. | Open Subtitles | لكن أعترف أنّ نجاحاتي السابقة حققتها مع قرويّي العالم الثالث يصدّقون أي شيئ إذا أعطيتهم مياه غازية |
Está bem. tenho de admitir, que há uma parte de mim que só te queria ouvir dizer que ainda me amas. | Open Subtitles | حسنٌ، أعترف أنّ ثمّة جزء منّي يودّ سماعك تقولين أنّك ما زلت تحبّيني. |
Admito que foi mauzinho. | Open Subtitles | أعترف أنّ ذلك كان إثمًا فاحشًا |
Admito que talvez isto não resolva o problema com os Wraith's de vez mas há pessoas vivas hoje que serão capturadas em semanas ou meses e se eu puder salvar apenas algumas delas tenho que tentar. | Open Subtitles | وماذا لو كان حلف (تود) من هزم؟ لن تتاح لنا فرصة أخرى كهذه. أعترف أنّ هذا لن يحل مشكلة (الرايث) نهائياً، |
Admito que o Red John ainda está vivo. | Open Subtitles | أعترف أنّ (ريد جون) لا يزال على قيد الحياة. |
Castle, Admito que a história do Joe e da Vera é divertida e romântica, mas o que se passou em 1947 não tem nada a ver com o assassínio do Stan. | Open Subtitles | إسمع يا (كاسل)، أعترف أنّ قصّة (جو) و(فيرا) مُمتعة ورومانسيّة، ولكن أياً كان ما حدث في عام 1947 لا علاقة له بمن قتل (ستان). |
Por isso, Admito que é complicado. | Open Subtitles | -لذا أعترف أنّ الأمر معقّد |
Embora admita que este objecto me tenha confundido. | Open Subtitles | لكن أعترف أنّ هذا الغرض حيّرني. |
Bem, tenho de admitir que... Foi espantoso. | Open Subtitles | حسنٌ، أعترف أنّ ذلك كان حقًّا مذهلًا جدًّا. |