"أعترف بأنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Admito que
        
    • admitir que
        
    Admito que é pequeno, mas muito robusto e extremamente forte. Open Subtitles أعترف بأنه صغير الحجم لكنه مكتنز و مفرط القوة
    Admito que ele era chato, mas não era uma ameaça perigosa. Open Subtitles أعترف بأنه كان مزعجًا ولكنه لم يكن يشكل خطرًا حقيقيًا
    Admito que até agora ele não me incomodou a mim nem ao meu rebanho. Open Subtitles يجب على أن أعترف بأنه لم يسبب لى أو لعائلتى المتاعب إلى حد ما
    Admito que ele me deixa desconfortável, mas lembra-te, ele nunca fez nada realmente de errado. Open Subtitles أنا أعترف بأنه لم يشعرني بالراحة، ولكن تذكّر، أنّه فعلياً لم يقم بأي شيء خاطئ.
    Sou o primeiro a admitir que tem estado um pouco inerte ultimamente. Open Subtitles أنا أعترف بأنه كان غير مُبالي نوعاً ما في الآونة الأخيرة
    Ena tenho de admitir que é bem pior do que o que esperava. Open Subtitles يجب أن أعترف بأنه أسوأ حتى مما توقعت
    Tu pareces simpático e Admito que há uma ligeira semelhança, mas isto é uma loucura! Open Subtitles وأنت فعلا تبدو شخصا لطيفا وأنا أعترف بأنه هناك تشابها طفيفا ، ولكن كما تعلم. أمر غير معقول ، انا بيري فاركو
    Admito que a música clássica já não dá tanto dinheiro como antes... Open Subtitles أعترف بأنه ليس هناك الكثير من المال في الموسيقى الكلاسيكية كما كان في السابق
    Bem, Admito que não é ideal, mas que outra escolha temos? Open Subtitles حسنا، أعترف بأنه ليس مثاليا لكن، هل لدينا أي خيار آخر؟
    Admito que tive lapsos de memória, provavelmente devido a alterações na minha medicação. Open Subtitles أنا أعترف بأنه كان لدي ثغرات في الذاكرة على الأرجح بسبب تغير دوائي
    Admito que onde há um mutante há provavelmente outro e outro. Open Subtitles ... أعترف بأنه أينما ظهرت طفرة واحدة ، في من المحتمل أن تظهر ثانية و ثالثة ، إلخ
    Admito que, supostamente, ele está emocionalmente perturbado, mas ele também é um órfão desfavorecido. Open Subtitles أعترف بأنه ربمايكونمُضطربعاطفياً... . ولكنه أيضاً يتيم محروم ما هو شعوركم؟
    Sei que tem um passado com o Michael Wynn e Admito que ele não é um caso fácil. Open Subtitles . أعرف أن لديك ماض مع (مايكل واين) . و أعترف بأنه ليس قضية سهلة
    E como medida preventiva, admitir que foi um prazer Open Subtitles وكان هذا كثيراً لكن أعترف بأنه سرور،
    Obrigada, embora eu tenha de admitir que é ligeiramente humilhante ter de planear uma festa que celebra a derrota da Inglaterra. Open Subtitles شكراً، برغم أني أعترف بأنه أمر مذلّ التخطيط لحفل احتفالاً بهزيمة (إنكلترا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more