"أعتقد أنه عليك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que devias
        
    Eu Acho que devias tirar umas semanas de folga. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تأخذ إجازة لبضعة أسابيع.
    OK, Acho que devias ir contar aos Anciãos o que se passa. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنه عليك أن تخبر الكبار بالذي يحصل
    Acho que devias comer, sabes? Talvez consigas reter a comida no estômago. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تأكل، و لو حتى بصورة بسيطة
    Acho que devias pegar nas bases do kung fu e simplificálas. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تركز على جوهر الكونغ فو وتقوم بتبسيطه
    Eu Acho que devias pegar na sua querida esperança e no resto das terras deles e reduzir tudo a cinzas. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تأخذ أملهم الثمين و بقية أرضهم و تحرقها كلها إلى الأرض
    Então, Acho que devias sair da cidade até que consiga acalmá-lo. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تخرج من المدينة حتى أهدئه
    Se vou passar toda a tarde a servir de isca, Acho que devias comprar-me tudo o que eu achasse interessante. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تشتري لي أجمل شئ أراه هناك
    Acho que devias respirar fundo, fechar os olhos e concentrar-te. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تأخذ نفساً عميقاً عدة مرات. وتغلق عينيك وتركّز
    Mas ainda Acho que devias escolher um Corvette. Open Subtitles ولكني ما زلت أعتقد أنه عليك أن تشتري سيارة كورفيت.
    Acho que devias continuar cá. Open Subtitles أنا أعتقد أنه عليك أن تبقى معنا
    Acho que devias continuar com a tua música. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تحاول مع موسيقاك
    Acho que devias beber a gordura. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تشرب الدهون
    Como amigo Acho que devias ver o que fizeste à Sofia. Open Subtitles والآنكصديق... أعتقد أنه عليك أن ترى ما فعلته بـ"صوفيا"
    Bom, já é mau não teres dito à tua mãe, mas Acho que devias falar com o Whitey. - Consigo tratar disso. Open Subtitles و يكفى أنك لم تخبر أمك بهذا الأمر ، لكنى أعتقد أنه عليك أن تخبر (وايتى) بذلك
    Acho que devias ir connosco. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تأتي معنا
    Acho que devias ligar o GPS. Open Subtitles (GPS)أعتقد أنه عليك أن تشغل نظام الملاحة
    - Acho que devias esperar. - Porquê? Open Subtitles -حسناً، أعتقد أنه عليك أن تنتظر .
    - Acho que devias esperar. - Porquê? Open Subtitles -حسناً، أعتقد أنه عليك أن تنتظر .
    Por que não vais jogar flippers? Não, Acho que devias ir embora. Open Subtitles -لا أعتقد أنه عليك أن تغادر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more