"أعتقد أنه لدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que tenho
        
    • Eu acho que estou
        
    Acho que tenho rebuçados na bolsa com mais de 18 anos. TED أعتقد أنه لدي حلوى بحقيبتي عمرها أكثر من 18 عاماً.
    Agora que vou fazer algum... trabalho difícil, Acho que tenho o direito a falar das alterações feitas ao guião. Open Subtitles أعتقد أنه لدي الحق في مناقشة التغييرات التي فعلتيها في السيناريو
    Dante, Acho que tenho algo. Open Subtitles أنتظر. دانتي ، أعتقد أنه لدي شيء.
    Acho que tenho tudo o que preciso aqui. Open Subtitles أعتقد أنه لدي كلّ شيء أحتاج اليه هنا
    Eu acho que estou a ter um aneurisma. Open Subtitles أعتقد أنه لدي تمدّد في الأوعية الدموية
    Acho que tenho o feitiço perfeito para isso. Open Subtitles أعتقد أنه لدي التعويذة المناسبة لذلك
    Eu cá Acho que tenho alguns para resolver. Open Subtitles أعتقد أنه لدي مشاكل يجب أن أعمل عليها
    Acho que tenho uma teoria maluca para ti. Open Subtitles أعتقد أنه لدي فكرة مجنونة من أجلك.
    Acho que tenho uma história que vai intrigar os seus espetadores. Open Subtitles أعتقد أنه لدي قصة التى ستفتن مشاهديكِ
    Acho que tenho uma extra, ali no... Open Subtitles أعتقد أنه لدي واحدة إضافية
    - Acho que tenho uma ideia. Open Subtitles أعتقد أنه لدي فكرة
    Acho que tenho o direito de saber. Open Subtitles أعتقد أنه لدي الحق في المعرفة
    Acho que tenho a solução. Open Subtitles أعتقد أنه لدي الحل.
    Bem, Acho que tenho mescal. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنه لدي شراب "ماسكال"
    Acho que tenho uma idéia. Open Subtitles أعتقد أنه لدي فكرة
    Acho que tenho um cartão de sócio do "Gold's Gym". Open Subtitles أعتقد أنه لدي بطاقة عضوية لنادي (جولد) الرياضي
    - Sim. Acho que tenho uma ideia. Open Subtitles - أعتقد أنه لدي فكرة عن ذلك -
    Eu acho que estou com algo que lhe pertence. Open Subtitles أعتقد أنه لدي شئ يخصكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more