"أعتقد أنه يمكننا أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos
        
    • Acho que
        
    Isto é um ponto em que penso que podemos aprender alguma coisa com as formigas, sobre o cancro. TED والآن هذا هو المكان الذي أعتقد أنه يمكننا أن نتعلم شيئًا من النمل عن السرطان.
    Penso que podemos carregar no play, admin. TED أعتقد أنه يمكننا أن نلف الشريط، أيها المشرف،
    Penso que podemos passar o vídeo que temos. TED أعتقد أنه يمكننا أن نشغل الفيديو الذي لدينا.
    Eu Acho que hoje podíamos aprender com isso. TED أعتقد أنه يمكننا أن نتعلم من هذا اليوم.
    Jethro, Acho que podemos dizer que a causa da morte foi... Open Subtitles جيثرو,أعتقد أنه يمكننا أن نقول أن سبب الوفاه كان
    Mas eu Acho que nós podemos apenas pegar do fundo de casa, certo? Open Subtitles ولكن أعتقد أنه يمكننا أن نقترض من رهن المنزل صحيح؟
    Não podemos proteger duas naves transportadoras de uma vez. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يمكننا أن نحمي مركبتان فيّ نفس الوقت
    Penso que até podemos usar o vaivém para ir a algum sítio, se quisermos. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا أن نأخذ المكوك لمكان ما لو أنك تريد هذا
    Por isso podemos presumir que o trabalho de pintura era temporário. Open Subtitles لذا أعتقد أنه يمكننا أن نفترض أن عمليه الطلاء كانت مؤقته
    Se quiseres, podemos ir a um restaurante grego. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا أن نذهب لمطعم يوناني إذا أردت
    É aqui que eu Acho que nos podemos ajudar. Open Subtitles هنا حيثما أعتقد أنه يمكننا أن نُساعد بعضنا البعض
    Acho que aguentamos dois dias sem nos vermos. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا أن نتحمل يومين بدون رؤية بعضنا.
    Sei que parece criancice... mas Acho que a podes substituir... Open Subtitles وأعلم أنه عبث صبياني ولكن أعتقد أنه يمكننا أن نجعلك البديلة
    - Acho que conseguimos disfarçá-lo. Espera, estás a cheirar? Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا أن نصقلها لاحقاً لحظة، هل تشم هذا؟
    Mas Acho que podemos sempre encontrar alguém para se casar com o nosso amigo sueco. Open Subtitles لكن أعتقد أنه يمكننا أن نجد شخصاً آخر للزواج من صديقنا السويدي.
    Acho que todos concordamos numa coisa. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا أن نتفق جميعاً على شيء واحد.
    O queixoso está mesmo chateado por causa do cão, mas Acho que podemos negociar. Open Subtitles المدعي منزعج جدًا بشأن الكلب و لكني أعتقد أنه يمكننا أن نتفاوض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more