Acho que isto é Alta Idade Média, de origem espanhola, Calábria, possivelmente. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا من القرون الوسطى إسبانيّة ، ربّما "كالابريا" الأصليّة |
E, Acho que isto responde à tua segunda pergunta. | Open Subtitles | ، و أعتقد أنّ هذا يجيب تساؤلك الآخر |
Acho que isso merece uma bebida. Apesar de serem 11 da manhã. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا يستحق شراباً حتى وإن كانت الحادية عشر صباحاً |
Acho que isso é bom pra evitar cores que não combinam. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا أفضل لنحاول تجنّب إشتباك الألوان |
Não vai acreditar nisto. Acho que este é o fulano de quem anda à procura. | Open Subtitles | لن تصدّق هذا، أعتقد أنّ هذا هو الرجل الذي تبحث عنه |
Eu acho que é óptimo que ele tenha voltado e se esteja a sentir melhor. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا عظيم بعودته و شعوره بالصحة |
Acredito que isto lhe pertence. | Open Subtitles | الجناح الشرقي في كوخ الصيد. أعتقد أنّ هذا يخصّه. |
Os mestres de xadrez nunca aplaudiram a vitória de um adversário, mas Acho que isto é algo que nunca vimos antes. | Open Subtitles | أساتذة الشطرنج لم يصفّقوا أبدا لفوز المنافس ولكن أعتقد أنّ هذا هو شيئ لم يره أحد من قبل |
Acho que isto é a tua melhor opção. | Open Subtitles | آه، حسناً، أعتقد أنّ هذا قد يكون خيارك الأفضل. |
Acho que isto prova que o amor não é a magia mais poderosa. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا يبرهن بأنّ الحبّ ليس السحر الأقوى مِنْ كلّ سحر |
Então, Acho que isto faz de ti o novo Guardião. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أنّ هذا يجعلك الحارس الجديد |
Acho que isto não tem em conta anos bissextos, por isso... | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ هذا احتسب السنوات الكبيسة |
O pai da directora, supostamente, suicidou-se há alguns anos atrás, por isso Acho que isto, realmente, não ajuda no vosso caso, mas parece que alguém estava a tentar confundí-la, sabem? | Open Subtitles | يُزعم أنّ والد المديرة قد قتل نفسه قبل سنوات... لذا أعتقد أنّ هذا لا يساعد قضيتكم، لكن... قد جعلوا ذلك يبدو كأنّ أحدهم يعبث برأسها كما تعلمون. |
Bem, estou a tomar conta das crianças Acho que isso faz de mim a ama. | Open Subtitles | إنّي أرعى الطفلين الآن، لذا أعتقد أنّ هذا يجعلني جليس الأطفال |
Pois, mas Acho que isso pode ser por não te terem feito as perguntas certas. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا بسبب أنهم لم يطرحوا الأسئلة المناسبة |
Acho que isso acontece com muitas pessoas, não acha? | Open Subtitles | فقدتُ البصيرة لما هو مهمّ في هذا العالم أعتقد أنّ هذا يحدث لكثير من الناس، ألا تعتقد ذلك؟ |
Acho que isso nos torna da mesma família. Ele tem os meus olhos, não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا يجعلنا عائلة ورث عنّي عينَيّ، ألا تعتقدين ذلك؟ |
Acho que este mundo está a sofrer tanto quanto consegue aguentar. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا العالم في آلام لا يتحمّلها |
Certamente não são destas janelas. Acho que este não é o local do crime. | Open Subtitles | من الواضح أنّهم لم يأتوا إلى هذه النافذة لا أعتقد أنّ هذا المكان مسرح جريمتنا |
Eu acho que é isso. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا هو الأمر، ربح بقيمة 10 ميليار أورو |
Agora acredito... que isto seja um organismo singular. | Open Subtitles | بدأتُ أعتقد أنّ هذا كائنٌ حيّ، |
Creio que isso me pertence, jovem! | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا لي أيّها الشابّ. |
Creio que isto é uma espécie de fezes de tartaruga marinha, um clipe enferrujado e a espinha partida de um peixe-leão. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا نوع من غائط سلحفاة بحرية وهذا دبوس ورقي صدئ والعمود الفقري المكسور من سمكة أسدية |