Acho que está na hora de todos fazermos isso, Ike. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لنرحل جميعاً يا أيك |
Acho que está na hora de revermos as regras desta casa. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لوضع قوانين أساسية لهذا المنزل |
Acho que está na hora de nos desfazermos deste sítio. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لنفرّط في هذا المكان. |
Acho que está na hora de fazermos algumas mudanças por aqui. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لنقوم بعض التغييرات هنا |
Mas Acho que está na altura de encontrares um novo tutor. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أن الوقت قد حان لإيجاد معلم خصوصي جديد |
Agora, acho que chegou a altura de toda a gente ir para casa. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان ليعود الجميع إلى دياره |
Está bem, Acho que está na hora de me contares o que na verdade se está a passar. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن الوقت قد حان لتخبريني ماذا يحدث حقاً |
Acho que está na hora de começarmos a falar. Não posso dizer-te nada. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان كي نتكلم لا أستطيع أن أخبرك بأي شيء |
Acho que está na hora de fatiar algum bacon fresco. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لتقطيع بعضاً من لحم الخنزير الطازج. |
Acho que está na hora de começarmos todos a agir de uma maneira mais apropriada à nossa posição. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لتتصرفوا بطريقة تليق بمكانتنا |
Eu também. Acho que está na hora de esquecer. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعتقد أن الوقت قد حان لترك الأمور |
Acho que está na hora de dar-te mais responsabilidades. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لنمنحك المزيد من العمل هنا، صحيح؟ |
Ouve... Acho que está na hora de voltarmos à praia, está bem? | Open Subtitles | صغيرتي، أعتقد أن الوقت قد حان للعودة، حسناً؟ |
Acho que está na hora de ter uma dor de cabeça e bazar, sendo a cobarde que sou. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان للشكوى من صداع و الخروج من هنا مثل الجبناء كما أفعل عادةً |
Acho que está na hora de acordar o bebé. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لإيقاظ الطفل |
Acho que está na hora de conhecermos outras pessoas. | Open Subtitles | "أعتقد أن الوقت قد حان لكي نقابل أناس آخرين" |
Tentador, mas, Acho que está na hora de deixar os dias de combate para trás. | Open Subtitles | أمر مغري، ولكنني أعتقد أن الوقت قد حان لوضع أيامي على الجبهة ... |
Bem, Acho que está na hora de ir para cama. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن الوقت قد حان للنوم. |
Acho que está na altura de comunicarmos mais nas ruas. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لنبدأ في التواصل أكثر مع الشوارع يا سيدي |
Mas Acho que está na altura de sairmos daqui. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن الوقت قد حان للرحيل من هنا |
Mas acho que chegou a altura de sairdes das saias dela e das suas aias e acho que sois suficientemente velho para ficar com os vossos tutores, não achais? | Open Subtitles | لكنني أعتقد أن الوقت قد حان لكي تفطم من السيدة براين ومساعداتها وأعتقد أنك كبرت كفاية لكي تجد مكانك مع أوليائك, ألا تظن؟ |