Acho que devias saber que o Avery foi muito decente. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تعرف أن أفيري كان مهذب جدا |
Acho que devias arranjar outra pessoa. Isto não é propriamente a minha especialidade. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تطلب مساعدة شخص آخر أعني هذا ليس أحد تخصصاتي |
Não quero que fiques sozinho, por isso, Acho que devias convidar outra pessoa. | Open Subtitles | و أنا لا أريد تركك معلق لذا أعتقد أن عليك أن تدعوا شخصاً آخر |
Acho que devia ver o pneu da frente do carro. | Open Subtitles | أه ، أعتقد أن عليك أن تتفحص الإطار الأمامي |
Se estou a perceber isso bem, e só o que ela fez foi ajudar um cientista, Acho que deves deixar isso para lá. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت فهمت هذا بشكل جيد و كل ما قامت به هو ،مساعدة عالم آخر أعتقد أن عليك أن تتناسى ما حصل |
Acho que tens de manter uma certa velocidade, para não voltares ao passado. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تحافظي على سرعة محددة أو أن تعودي |
Acho que precisas de pôr a cabeça em ordem. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تفكر بشكل سليم، هذا ما أعتقد. |
Acho que devias ir à casa de guarda pedir-lhe para não vir. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تذهب إليه وتطلب منه عدم القدوم |
Acho que devias pensar no teu segundo casamento. Vamos. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تفكر في الزواج الثاني. |
Vá lá, Jane. Acho que devias deixar. | Open Subtitles | أوه ، هيا ، جين أعتقد أن عليك أن تسمح له. |
Acho que devias saber que houve um incidente com o teu pai. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تعرف أنه حصلت حادثة مع والدك |
Acho que devias virar-te ao contrário para ver-mos o teu lado bom. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن عليك أن تستديري لنستطيع إلتقاطَ جانبكِ الحسن. |
Eu Acho que devias fazer algo mais emocionante. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تقوم بفعلٍ أكثر جاذبيةً |
Acho que devias liderar isto, ser a autoridade nas ruas. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تأخذ زمام المبادرة في هذا الشأن وتكون لك السلطة في الشوارع |
Acho que devia carregar no botão. | Open Subtitles | سيدي ، أعتقد أن عليك أن تضغط على الزر. |
Acho que devia lutar. Então é isso que vou fazer. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تقاتل - هذا ما سأفعله إذاً - |
Acho que devia ouvir a sua mãe. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن الاستماع إلى أمك. |
Acho que deves dar uma oportunidade ao Joey. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تمنحي جووي فرصة |
Acho que deves perguntar primeiro a tua avó. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تسأل جدتك اولاً. |
Acho que tens de ser um pouco mais clara. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تكون قليلا أكثر وضوحا. |
Mas também Acho que tens de te perguntar... | Open Subtitles | ,لكني أعتقد أن عليك أن تسأل نفسك |
"Acho que precisas de ser mais explícito aqui no segundo passo." | TED | للجالسين في الخلف، انه يقول " ثم حدثت معجزة. أعتقد أن عليك أن تكون أكثر وضوحا هنا في الخطوة الثانية." |