Sra. Norcut, Acho que tudo o que precisamos de si é que identifique alguns SP e uma aliança de casamento. | Open Subtitles | ..سيدة نوركات ، أعتقد أن كل ما نحتاجه منك هو التعرف على شيئين ، علامات خاصةو خاتم الزفاف |
Acho que tudo o que me pertence cabe numa só mala. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما املكه يدخل في حقيبة واحدة |
- Sim. Acho que tudo o que me pertence cabe numa só mala. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما املكه يدخل في حقيبة واحدة |
Eu Acho que tudo o que eu posso dizer é desculpa, eu estou atrasado. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما يمكنني قوله هو حقا آسف أنا في وقت متأخر. |
Demorou algum tempo para perceber, mas Acho que tudo o que ele fez foi por amor. | Open Subtitles | لقد استغرقت وقتا طويلا لأكتشف ذلك لكن أعتقد أن كل ما فعله كان بدافع الحب |
Mrs. Norcut, Acho que tudo o que precisamos de si, é que... é que identifique um par de MD e uma aliança de casamento. | Open Subtitles | سيدة نوركات ، أعتقد أن كل ما نحتاجه منك... ـ هو التعرف على شيئين ، علامات خاصةو خاتم الزفاف |
Acho que tudo o que aconteceu com o Holst e com o filho está a colocar à tona, toda a porcaria que se encontra dentro de mim. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما يتعلق بـ(هانز) وطفله حرّك كل تلك الأمور القديمة بداخلي |
Acho que tudo o que envolve o Holst e o filho dele, reviveu toda a merda anterior que está dentro de mim. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما يتعلق بـ(هولست) وطفله... حرّك كل تلك التفاهات القديمة بداخلي |