Hubertus Knabe: Acho que há vários aspectos a mencionar | TED | هوبرتس كنابي: أعتقد أن هناك عدة جوانب لذكرها. |
Acho que há muitas coisas que este País esqueceu. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك الكثير لهذه البلاد قد نسيته. |
Acho que há um erro com o seu terceiro vector. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك ثمة مشكلة في معاملك الثالث حقًا؟ |
-Sabes, por vezes penso que há algo errado contigo. | Open Subtitles | أتعلم أحيانآ أعتقد أن هناك شىء خاطىء هنا |
Creio que há uma forte possibilidade de o Cyrus ser de Krypton. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك إحتمال كبير أن يكون سيرس من كوكب كريبتون |
Acho que tem que se fazer qualquer coisa quanto a isto. | TED | أعتقد أن هناك شيئا يجب القيام به حول هذا الموضوع. |
Acho que houve algum engano eu não pedi isto | Open Subtitles | أعتقد أن هناك خطأ لم أطلب هذا أعلم, لديكِ معجب سري |
Pessoalmente, Acho que há alguém a arruinar, uma bela celebração. | Open Subtitles | شخصيا ، أعتقد أن هناك من يحاول تخريب أحتفالنا |
Acho que há um cientista a mais na ala norte. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك مختبر تقني إضافي في الجناح الشمالي |
Acho que há boas probabilidades dela estar grávida dele. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك فرصة جميلة جداً لترعــى طفلتة |
Bem, eu Acho que há mais que precisa saber. | Open Subtitles | حسنا,أعتقد أن هناك المزيد الذي ينبغي أن تعرفه |
A boa notícia é que Acho que há uma saída. | Open Subtitles | الخبر السار أعتقد أن هناك وسيلةً للخروج من ذلك |
Primeiro, Acho que há uma diferença quanto ao porquê de recolher estes dados. | TED | في البداية، أعتقد أن هناك فرقًا عن لماذا تجمعون هذه البيانات. |
Acho que há só uma cura para a solidão. | Open Subtitles | لكن بلا فائدة أعتقد أن هناك علاج واحد للوحدة |
Acho que há cerveja preta no gelo. | Open Subtitles | كلا، انتظري، أعتقد أن هناك شرابا قويا بالخزانة |
penso que há um certo número de pilares para o sucesso. | TED | أعتقد أن هناك عددا من الركائز لتحقيق النجاح. |
Então, se queremos utilizar a automontagem no nosso meio físico, penso que há quatro factores chave. | TED | إذن إن أردنا استخدام التجميع الذاتي في محيطنا المادي، أعتقد أن هناك أربع عوامل رئيسية. |
Creio que há muito mais do que foi dito. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هناك الكثير حول هذا , أكثر مما قد قيل |
Mas Acho que tem alguma razão no que diz. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أن هناك بعض الحقيقة فيما يقوله |
Ouça, Acho que houve algum tipo de mal-entendido. | Open Subtitles | ؟ إنظر أعتقد أن هناك نوع ما من سوء الفهم |
Acho que está ali um homem, à espera que estejamos ao alcance. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك رجلآ، ينتظرنا حتى نصبح فى النطاق. |
Acredito que há um grande futuro para programas com jogos. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك مستقبل رائع . لعروض الألعاب |
HH: Infelizmente não, porque acho que existe uma forma de comunicação entre governos autoritários e o seu povo. | TED | هوانغ هونغ: لسوء الحظ، ليس حقيقياً، لأنني أعتقد أن هناك طريقاً بين الحكومة السلطوية والشعب في التواصل. |
Preciso de saír esta noite. Não creio que haja alguma coisa para jantar. | Open Subtitles | يجب أن أخرج لا أعتقد أن هناك أى شيء للعشاء |
Mas não acho que haja nada de novo sobre esta disseminação de ficções e erros. | TED | لكني لا أعتقد أن هناك أي شيءٍ أساسيٍ جديدٍ حول هذا النشرللخيال والأخطاء. |
Deve haver uma boa recompensa para quem nos encontrar. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك مكافئة ممتازة لمن يقبض علينا الآن |
Penso que houve algo engraçado naquilo tudo. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئاً مضحك عن الأمر بأكمله |
Antes que entrem em pânico, acredito que existem soluções para estas preocupações, mas temos de começar por nos focarmos nas coisas certas. | TED | وقبل أن تفزعوا، أعتقد أن هناك حلول لهذه المخاوف، ولكن علينا أن نبدأ بالتركيز على الأمور الصحيحة. |
Vês, Acho que se passa alguma coisa. Alguma coisa do Mal, talvez. | Open Subtitles | أترين ، أعتقد أن هناك شيئاً ما شيء شرير ، ربما |
Não me parece que haja limites apropriados ao conhecimento. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك حدوداً لمعرفة الإنسان. |