"أعتقد فقط أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só acho que
        
    Eu também te amo. Só acho que hoje não é um bom dia. Open Subtitles انظرى, أنا أحبكِ أيضاً لا أعتقد فقط أن اليوم مناسب
    Não, Só acho que tenho o direito de saber com o que estamos a lidar. Open Subtitles لا ، أعتقد فقط أن لدي الحق . لأعرف ما الذي نتعامل معه ، هذا فقط
    Só acho que a religião não devia ser ensinada nas escolas, mais do que vocês querem que os cientistas ensinem na Igreja. Open Subtitles أعتقد فقط أن الدين لا يجب أن يدرّس بالمدارس كمثلك أنت لا تريد أن العلم يدرّس بالكنيسة
    Só acho que não devemos pegar em pessoas com um estilo de vida e largá-las num sítio com um estilo de vida bem diferente. Open Subtitles أعتقد فقط أن عليكِ أخذ الناس بطريقة عيشهم وتقومين بوضعهم عنوة بمنتصف مكان لديه طريقة عيشّه المختلفة
    Eu Só acho que o primeiro dia de Primavera é ideal para nos casarmos. Open Subtitles أعتقد فقط أن أول أيام "الربيع" هو اليوم المثالي للزواج
    Só acho que seria uma óptima publicidade para a loja. Open Subtitles أعتقد فقط أن هذه دعاية رائعة للمحل
    Só acho que os fãs não me querem ouvir a falar com a Celeste desse modo. Open Subtitles انا أعتقد فقط أن المعجبين لا يرودن "رؤيتي أتحدث هكذا مع "سيليست
    Só acho que o Tony critica muito o pai dele. Open Subtitles أعتقد فقط أن (طوني) يطلق الكثير من الأحكام على والده.
    Eu Só acho que... Ultimamente, a Nina tem lidado muito com a família. Open Subtitles أعتقد فقط أن (نينا) كانت مضطرة مؤخرا لتحمل عبء كل أعضاء أسرتها
    Só acho que devíamos contar ao Cisco e à Caitlin. Open Subtitles أعتقد فقط أن علينا إخبار (سيسكو) و(كيتلين)
    Não Só acho que o Stan conhece o Nicky, como acho que deu a dica do hotel para ele matar o Arcaro. Open Subtitles لا أعتقد فقط أن (ستان) يعرف (نيكي) ولكن هو من أعطاه المعلومات ليدخل الفندق ويقتل (أركارو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more