"أعتقلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prender
        
    • prendê-lo
        
    • prender-te
        
    • prendo-o
        
    • prendê-la
        
    • prenda
        
    • prendo
        
    • está preso
        
    • suspeita
        
    • prendo-te
        
    Senão tenho que te prender por posse ilegal. Open Subtitles وإلا سوف أعتقلك بتهمة حيازة أشياء غير قانونية
    Agora, vou-te prender antes que interfiras com o carrinho do parque. Open Subtitles سوف أعتقلك الآن قبل أن تتدخل بالإستلاء على عربّة البندق بحماقة.
    Eu também posso prendê-lo. Open Subtitles يمكنني أن أعتقلك بسهولة وأنت لايمكنك أن تعتقلني
    Então vou ter que prender-te por invasão e por obstrução. Open Subtitles أذا انا مضطر أن أعتقلك للأقتحام والتخريب وعرقلة العدالة
    Ou vem connosco de boa vontade e responde às minhas questões ou... eu prendo-o. Open Subtitles أما أن تأتي معنا برغبتك وتجُيب عن أسئلتي ، أو أعتقلك
    E estou a prendê-la, portanto, conduza ou estouro-lhe os malditos miolos! Open Subtitles DZl105 رقم و انا أعتقلك قودي السيارة و إلا سافجر رأسك اللعين
    Quando te prender por tentares matar o teu marido, não vai haver um júri sequer neste estado do Kentucky que não vá condenar-te. Open Subtitles وعندما أعتقلك لمحاولة قتل زوجك فليس هناك محلفين في ولاية
    Se dizes mais alguma coisa, vou ter de te prender. Open Subtitles -أصغي إلي يا بني لن ينفعك أي محام بعد أن أعتقلك
    O meu pai exagerou quando te mandou prender. Open Subtitles والدى تجاوز الحدود حينما أعتقلك
    Agora saia daqui antes que o mande prender a si. Open Subtitles الآن أغرب من هنا قبل أن أعتقلك
    Eu sei que a lei diz que tenho que te prender. Open Subtitles أعلم أن القانون يقول أنه يجب أن أعتقلك
    Não estou aqui para te prender, Jason. Eu quero ir para casa. Open Subtitles أنا لست هنا كي أعتقلك ، "جايسون" أريد العودة لموطني
    É verdade, sou eu, e estou a prendê-lo por suspeita de falência e fraude de seguros. Open Subtitles حسنا هذا هو أنا وأنا أعتقلك تحت تهمة الأفلاس و خداع التأمين
    Ouça isto: vou prendê-lo. Vou tirar-lhe as drogas e vou queimá-las. Open Subtitles لك الأمر، سوف أعتقلك و أخذ أدويتك و أحرقها و ينتهي أمرك.
    Posso prendê-lo por comportamento suspeito, revisto o seu casaco, descubro de onde o senhor veio. Open Subtitles ربما أعتقلك بالإشتباه وأنظر في ثيابك وأعرف أين المكتب الرئيسي
    Fiz o que me pediram. prender-te no Panamá e entregar-te. Open Subtitles أنا فعلت ما طلبوه مني، أعتقلك في بنما وأسلمك.
    Se queres fazer a coisa certa, dá-me a arma e deixa-me prender-te. Open Subtitles إذا كنت تريد فعل الصواب، أعطني ذلك المسدس و دعني أعتقلك
    Só para que saibas, assim que estas tuas tréguas terminarem, vou prender-te por homicidio. Open Subtitles لعلمك، بمجرد انتهاء هدنتك القصيرة سوف أعتقلك بتهمة القتل
    - prendo-o por la ter posto a arma. - Näo se meta. Open Subtitles .إنني أعتقلك لذلك _ .إبقى بعيداً عن ذلك _
    Vim prendê-la. Open Subtitles جئت هنا كي أعتقلك
    Pisga-te, cabrão, antes que te prenda. Open Subtitles إرحل أيها الوغد قبل أن أعتقلك
    É nesta altura que te prendo por invasão. Open Subtitles حسناً، هذا هو الجزء حيث أعتقلك بتهمة التسلل إلى المنزل
    Mercado negro, Sr. Quentin? (sotaque alemão) O senhor está preso. Open Subtitles سوق سوداء سيد كونتن أنا أعتقلك
    Se as usares em público, prendo-te. Open Subtitles وأذا أرتديت هذا الشيء أمام العموم سوف أعتقلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more