"أعثر عليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontrá-la
        
    • Encontra-a
        
    • a encontrar
        
    • Encontre-a
        
    • procurá-la
        
    • procura-os
        
    • a encontre
        
    • a encontrei
        
    Tenho tentado encontrá-la, dava tudo para saber onde está. Open Subtitles كنت أحاول الوصول إليها، لكن لا أعلم أين هي سأدفع أي شيء حتى أعثر عليها
    Não me importo se tiver de bater em todas as portas neste Plaza, eu vou encontrá-la. Open Subtitles إنني لا أهتم لو إنني أضطررت لأن أطرق على كل باب في هذا البلازا إنني سوف أعثر عليها
    Encontra as escadas. Encontra-a. Temos o carro. Open Subtitles أبحث عن الدرج ، أعثر عليها سيارتك معنا
    Por favor, Encontra-a. Open Subtitles أرجوك , أعثر عليها
    Vou arranjar mais que um dardo, quando a encontrar. Open Subtitles سينالها أكثر مِنْ مجرّد سهم حين أعثر عليها
    Não posso entrar em detalhes agora, Mãe, tenho que a encontrar. Open Subtitles لا يمكنني الخوض في التفاصيل، عليّ أن أعثر عليها.
    Encontre-a! Encontre-a! Vou para aí agora. Open Subtitles فقط أعثر عليها أنا في طريقي الآن
    Vai procurá-la, sim? Open Subtitles إن الوقت متأخر , إذهب و أعثر عليها , حسنا ً ؟
    Se houver uma possibilidade de encontrar a minha irmã viva então eu vou encontrá-la Open Subtitles إن كانَ هناك فرصة بأن تكون أختي حية فسوفَ أعثر عليها
    Conheço o comprador que ela vai contactar, consigo encontrá-la. Open Subtitles أعرف الشاري التي ستتصل به يمكنني أن أعثر عليها
    - Eu preciso de fazer isto. Tenho que encontrá-la! Open Subtitles -يجب عليّ هذا ، يجب أن أعثر عليها
    Encontra-a. Antes que ela entre pela frente de um camião, está bom? Open Subtitles أعثر عليها قبل أن تسير أمام شاحنة .
    Não posso ligar ao Sr. B e dizer que a perdi. Tens de a encontrar. Encontra-a! Open Subtitles لا أستطيع الإتصال بالسيد (بي) وأخبره إنني أضعته, يجب أن تجدها, أعثر عليها فحسب
    Apenas Encontra-a, está bem? Open Subtitles فقط أعثر عليها، أعثر عليها
    *Eu tenho que a encontrar* Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}♪ علي أن أعثر عليها
    *Eu tenho que a encontrar* Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}♪ علي أن أعثر عليها
    Tenho de a encontrar. Open Subtitles لابد أن أعثر عليها
    Ela deve saber de alguma coisa Encontre-a. Open Subtitles لابد إنها تعرف شيئاً أعثر عليها
    Encontre-a, e ela que esteja no hotel Regina às 18:00 horas Open Subtitles أعثر عليها! وأحضرها إلى ريجينا في الساعة (6 ) هذا المساء.
    - Já, eu vou procurá-la. Vai esperar ali. Open Subtitles أجل,دعنى أعثر عليها فقط اذهب وانتظر هناك
    Espero que a encontre antes de mim, porque vou adorar brincar com ela. Open Subtitles تأمل أن تعثر عليها، قبل أن أعثر عليها. وإلا سأحطم مؤخرتك إلى قطع صغيرة.
    Acordei e não a vi. Procurei-a e não a encontrei. Open Subtitles استيقظتُ هذا الصباح ولكنها قد رحلتْ. قُمتُ بالبحث عنها كثيراً ولكن لم أعثر عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more