"أعجبتني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Gosto
        
    • gostei
        
    • Adoro
        
    • Adorei
        
    • gostava
        
    • Agrada-me
        
    Sabes, Gosto de algumas partes, mas não... percebo muito bem. Open Subtitles أتعلم؟ أعجبتني بعض الأجزاء و لكني لا أفهمها حقاً
    Também Gosto do outro, o da senhora com as flores. Open Subtitles لقد أعجبتني أيضاً اللوحة الأخرى السيدة التي تحمل الورود
    Linda menina, Gosto do teu colar, mas vamos ter que o tirar. Open Subtitles مرحبا أيتها الفتاة الجميلة. أعجبتني قلادتك لكننا سنكون مضطرين إلى خلعها
    gostei mesmo daquela dança maluca que estavas a fazer. Open Subtitles لقد أعجبتني حقاً رقصتك المجنونه التي كنت تفعلها
    gostei do beijo, mas não sei o que aquele beijo significa. Open Subtitles أعجبتني القُبلة و لكنني لا أعلم ماذا تعنيه تلك القُبلة
    - Susan! - Adoro o seu smoking. É igual ao do chefe dos empregados. Open Subtitles سوزان أعجبتني بدلتك هل قررت ماذا تفعل بخصوص خط دانبري ؟
    Não, li e Adorei. Só pode acabar de uma maneira. Open Subtitles لا، قرأتها و أعجبتني و ليس لها سوى نهاية واحدة
    gostava mais de ti quando estavas preso à mesa. Open Subtitles أعجبتني أكثر عندمـا كنت عالقا تحت قدم الطاولة.
    Uma das coisas de que realmente Gosto no código aberto, é que permite que pessoas diferentes trabalhem juntas. TED و أن أحد الأشياء التي أعجبتني بمبدأ المصدر المفتوح أن يعطي المجال لناس مختلفين بالعمل مع بعض.
    Encontramo-nos novamente. Gosto da capa. Não estou certa quanto à máscara. Open Subtitles إذن تقابلنا أخيراً، أعجبتني القبعة أنا غير متأكد من القناع بالرغم من ذلك
    O meu plano para unirmos negócios e partilhar lucros, eu Gosto. Open Subtitles خطتى للإنضمام لأعمالكم ومشاركة الربحح أعجبتني
    Gosto dela, é tão simpática. - Percebo porque andaste com ela. Open Subtitles أعجبتني تبدو ودية ورقيقه يمكنني رؤية سبب مواعدتك لها
    Gosto quando cortam cabeças, e a filha é mutilada com facas. Open Subtitles أعجبتني بخاصة عندما يقطعون الرؤوس وعندما شوهوا الإبنة بالسكاكين
    - Gosto das tuas revistas porcas. Open Subtitles نادية، ألتمس لكي حسنا، لقد أعجبتني مجلاتك القذرة
    Esperei e, no dia seguinte, gostei dela um pouco mais, depois, fui gostando um pouco mais, e agora adoro-a. TED وانتظرت، وفي اليوم التالي فإنها أعجبتني قليلا وفي اليوم التالي اعجبتني أكثر، والآن فأنا حقا أحبها
    gostei, e gostaria que todos a ouvissem imediatamente. Open Subtitles أعجبتني وأود منكم جميعاً أن تسمعوها سوياً
    Não fiz objecção ao beijo. gostei dele. Open Subtitles ليس القبلة ما إعترضت عليه، أعجبتني القبلة
    Por exemplo, já te disse o quão Adoro as tuas caveiras, Damon? Open Subtitles على سبيل المثال , أقلت لك كم أعجبتني جماجمك ؟
    Comer o atum enlatado da prateleira de baixo. Adoro isso! Open Subtitles أنت تأكل التونا بدون دفع ثمنها لقد أعجبتني
    Mas eu Adorei o segundo que ela vestiu. Open Subtitles لقد أعجبتني البدلة الثانية التي كانت ترتديها
    Eu gostava bastante deste espaço porque foi o primeiro complexo industrial que descobri sozinha TED أعجبتني تلك المساحة كثيراً لأنها بمثابة أول مجمع صناعي ضخم وجدته بمفردي حيث كان مهجوراً.
    Agrada-me a sua ideia de chegar a domador... passo a passo... digamos, através dos seguros, ou da banca. Open Subtitles كلا- ...أعجبتني فكرتك ...في البدأ بترويض الأسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more