"أعدائك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os teus inimigos
        
    • os seus inimigos
        
    • os inimigos
        
    • os vossos inimigos
        
    • teu inimigo
        
    • dos teus inimigos
        
    • os nossos inimigos
        
    Com um pouco de paciência, podes aprender muitas coisas sobre os teus inimigos só assistindo às suas próprias equipas de vigilância. Open Subtitles مع قليل من الصبر يمكنك أن تعلم الكثير و الكثير عن أعدائك فقط من خلال مراقبة فرقهم الخاصة بمراقبتك
    os teus inimigos vão procurar todas as vantagens que conseguirem. Open Subtitles سوف أعدائك تسعى من أي وجميع المزايا التي يمكن.
    Mas se os teus inimigos soubessem quem eras de verdade, apanhar-te-iam em casa. Open Subtitles , لكن لو عرف أعدائك من تكون , سيلاحقونك إلى منزلك
    Vá esta noite, e os seus inimigos estarão aqui amanhã, nesta sala. Open Subtitles لو رحلت الليلة أعدائك سيكونوا هنا غدا فى هذه الغرفة
    os inimigos fortificam-se com o que deixamos para trás. Open Subtitles يصبح أعدائك أقوي دائما على ما تتركه خلفك
    É tentador ver todos os vossos inimigos como maus, mas o bem e mal existem em ambos os lados de qualquer guerra que tenhamos travado. Open Subtitles ومن المغري أن نرى أعدائك كأشرار ، كل منهم ولكن هناك الخير والشر على كلا الجانبين في كل حرب خضتها
    O CDC, com os seus largos fatos de borracha, é teu inimigo. Open Subtitles حسناً، مركز مكافحة الأمراض بغرفتهم المغطاة بحواجز من المطاط، هم أعدائك
    Assim que fores para Itália, os teus inimigos deixarão de te temer, e ficarás impotente para atacá-los. Open Subtitles بمجرد أن تبعد عن إيطاليا أعدائك لن يخافوك طويلاً . و ستكون ضعيف لتهاجمهم
    Se te tivesse dito, terias saído a correr para procurar os teus inimigos. Open Subtitles إن أخبرتك، لكنت قد أسرعت للبحث عن أعدائك
    Eu li-o, e acho que os teus inimigos também... e por causa disso, quero que aceites isto. Open Subtitles لقد قرأت الكتاب وأظن أعدائك أيضاً ومـن أجل ذالـك أريدك أن تأخذ هذه.
    Não te posso ajudar a combater os teus inimigos. Sou apenas um guia. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك في محاربة أعدائك أنا لست سوى مرشد
    Acho que criaste a caixa para atraíres os teus inimigos. Open Subtitles أعتقد بأنك إبتدعت الصندوق لكي يتبين لك أعدائك.
    Se queres fazer a paz, não fales com os teus amigos. Fala com os teus inimigos. Open Subtitles إن أردت السلام، لن تتحدث مع أصدقائك، بل مع أعدائك
    Deve saber melhor que eu. Por que não pensa em quem são os seus inimigos? Open Subtitles قد تكون تعرفه أفضل مني لما لاتفكر من هم أعدائك
    Temos um novo registo de viagens que prova que nem esteve no país quando os seus inimigos morreram na prisão. Open Subtitles تحصل على سجل سفر يثبت بأنك لم تكن حتى في البلد عندما مات أعدائك في السجن
    Escolhe o melhor lugar para fazer uma emboscada, tranque-se e faça os seus inimigos irem até si. Open Subtitles فإختر المكان الأفضل للإفتعال كمين مقفل ومحمل وإجعل أعدائك يأتون إليك
    "Aprenda a usar os inimigos." Open Subtitles لا تثق كثيراً بأصدقائك تعلم استغلال أعدائك
    Tens de estar muito atento porque os teu inimigos agem, mesmo a esta hora, e os inimigos podem não ser os forasteiros. Open Subtitles يجب أن تتوخى الحذر جيداً و احذر أعدائك حتى في مثل هذا الوقت ليس أعداؤك من الغرباء فقط
    - Mantém os teus amigos perto... - E os inimigos sob controle. Open Subtitles أجعل أصدقائك قريبين و أعدائك على العكس في قبضتك
    É tentador ver todos os vossos inimigos como maus, mas o bem e mal existem em ambos os lados de qualquer guerra que tenhamos travado. Open Subtitles من المُغري أن تشاهدي كل أعدائك أشرار، ولكن هناك خير وشر في كل حرب حدثت من قبل.
    Precisa de mostrar força para deter os vossos inimigos e persuadir os vossos amigos de que são capazes de vencer. Open Subtitles يحتاج ليري أعدائك بعض التهديد وليقنع موالينكِ أنه بأمكانك الفوز
    É um bom tempo para aprender o que mexe com o teu inimigo, o que torna-o fraco. Open Subtitles إنّه مخزونٌ جيد من الوقت، للتعلم حول ما يجعل أعدائك أقوياء، وما يجعلهم ضعفاء
    Se te sentares junto a um rio e esperares por tempo suficiente, acabarás por ver os corpos dos teus inimigos a passar. Open Subtitles إن جلستِ بجانب ضفة النهر وإنتظرتِ لوقت كافي فسترين جثث أعدائك تطفو عليه
    Porque se matamos todos os nossos inimigos, não restará ninguém para combater. Open Subtitles لأنك لو قتلت جميع أعدائك فإنه لن يتبقى أحد ليحاربك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more