Com um pouco de paciência, podes aprender muitas coisas sobre os teus inimigos só assistindo às suas próprias equipas de vigilância. | Open Subtitles | مع قليل من الصبر يمكنك أن تعلم الكثير و الكثير عن أعدائك فقط من خلال مراقبة فرقهم الخاصة بمراقبتك |
os teus inimigos vão procurar todas as vantagens que conseguirem. | Open Subtitles | سوف أعدائك تسعى من أي وجميع المزايا التي يمكن. |
Mas se os teus inimigos soubessem quem eras de verdade, apanhar-te-iam em casa. | Open Subtitles | , لكن لو عرف أعدائك من تكون , سيلاحقونك إلى منزلك |
Vá esta noite, e os seus inimigos estarão aqui amanhã, nesta sala. | Open Subtitles | لو رحلت الليلة أعدائك سيكونوا هنا غدا فى هذه الغرفة |
os inimigos fortificam-se com o que deixamos para trás. | Open Subtitles | يصبح أعدائك أقوي دائما على ما تتركه خلفك |
É tentador ver todos os vossos inimigos como maus, mas o bem e mal existem em ambos os lados de qualquer guerra que tenhamos travado. | Open Subtitles | ومن المغري أن نرى أعدائك كأشرار ، كل منهم ولكن هناك الخير والشر على كلا الجانبين في كل حرب خضتها |
O CDC, com os seus largos fatos de borracha, é teu inimigo. | Open Subtitles | حسناً، مركز مكافحة الأمراض بغرفتهم المغطاة بحواجز من المطاط، هم أعدائك |
Assim que fores para Itália, os teus inimigos deixarão de te temer, e ficarás impotente para atacá-los. | Open Subtitles | بمجرد أن تبعد عن إيطاليا أعدائك لن يخافوك طويلاً . و ستكون ضعيف لتهاجمهم |
Se te tivesse dito, terias saído a correr para procurar os teus inimigos. | Open Subtitles | إن أخبرتك، لكنت قد أسرعت للبحث عن أعدائك |
Eu li-o, e acho que os teus inimigos também... e por causa disso, quero que aceites isto. | Open Subtitles | لقد قرأت الكتاب وأظن أعدائك أيضاً ومـن أجل ذالـك أريدك أن تأخذ هذه. |
Não te posso ajudar a combater os teus inimigos. Sou apenas um guia. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك في محاربة أعدائك أنا لست سوى مرشد |
Acho que criaste a caixa para atraíres os teus inimigos. | Open Subtitles | أعتقد بأنك إبتدعت الصندوق لكي يتبين لك أعدائك. |
Se queres fazer a paz, não fales com os teus amigos. Fala com os teus inimigos. | Open Subtitles | إن أردت السلام، لن تتحدث مع أصدقائك، بل مع أعدائك |
Deve saber melhor que eu. Por que não pensa em quem são os seus inimigos? | Open Subtitles | قد تكون تعرفه أفضل مني لما لاتفكر من هم أعدائك |
Temos um novo registo de viagens que prova que nem esteve no país quando os seus inimigos morreram na prisão. | Open Subtitles | تحصل على سجل سفر يثبت بأنك لم تكن حتى في البلد عندما مات أعدائك في السجن |
Escolhe o melhor lugar para fazer uma emboscada, tranque-se e faça os seus inimigos irem até si. | Open Subtitles | فإختر المكان الأفضل للإفتعال كمين مقفل ومحمل وإجعل أعدائك يأتون إليك |
"Aprenda a usar os inimigos." | Open Subtitles | لا تثق كثيراً بأصدقائك تعلم استغلال أعدائك |
Tens de estar muito atento porque os teu inimigos agem, mesmo a esta hora, e os inimigos podem não ser os forasteiros. | Open Subtitles | يجب أن تتوخى الحذر جيداً و احذر أعدائك حتى في مثل هذا الوقت ليس أعداؤك من الغرباء فقط |
- Mantém os teus amigos perto... - E os inimigos sob controle. | Open Subtitles | أجعل أصدقائك قريبين و أعدائك على العكس في قبضتك |
É tentador ver todos os vossos inimigos como maus, mas o bem e mal existem em ambos os lados de qualquer guerra que tenhamos travado. | Open Subtitles | من المُغري أن تشاهدي كل أعدائك أشرار، ولكن هناك خير وشر في كل حرب حدثت من قبل. |
Precisa de mostrar força para deter os vossos inimigos e persuadir os vossos amigos de que são capazes de vencer. | Open Subtitles | يحتاج ليري أعدائك بعض التهديد وليقنع موالينكِ أنه بأمكانك الفوز |
É um bom tempo para aprender o que mexe com o teu inimigo, o que torna-o fraco. | Open Subtitles | إنّه مخزونٌ جيد من الوقت، للتعلم حول ما يجعل أعدائك أقوياء، وما يجعلهم ضعفاء |
Se te sentares junto a um rio e esperares por tempo suficiente, acabarás por ver os corpos dos teus inimigos a passar. | Open Subtitles | إن جلستِ بجانب ضفة النهر وإنتظرتِ لوقت كافي فسترين جثث أعدائك تطفو عليه |
Porque se matamos todos os nossos inimigos, não restará ninguém para combater. | Open Subtitles | لأنك لو قتلت جميع أعدائك فإنه لن يتبقى أحد ليحاربك |