"أعدتني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trouxeste-me
        
    • devolveste-me
        
    • mandaste de volta
        
    • voltasse
        
    • me ressuscitaste
        
    • trouxeste de volta
        
    Não sei como, mas trouxeste-me de volta. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف فعلتها لكنك أعدتني من الموت
    Estava morto, mas tu trouxeste-me de volta. Open Subtitles لقد كان أسوأ من هذا لقد مت, و لكنكِ أعدتني
    Mas era eu que estava morto e tu trouxeste-me de volta. Open Subtitles لكن الميت كان أنا وأنت من أعدتني للحياة
    E devolveste-me 8 anos depois. Open Subtitles وعندما أعدتني كان قد مضى ثمانِ سنوات
    Como bateste na tua própria cabeça... e me mandaste de volta para cá. Open Subtitles ...كيف صدمت رأسك و أعدتني إلى هنا
    Fizeste com que eu voltasse a encontrar o que tinha esquecido, Lucky. Open Subtitles أعدتني على إتصال بجزءٍ مني الذي نسيته سنين مضت يا (لاكي)
    Está bem, mas só porque me ressuscitaste dos mortos, que ainda me irás ter que explicar mais tarde. Open Subtitles حسنًا، لكن فقط لأنّك أعدتني من عالم الأموات والذي ستفسره لي لاحقًا
    Lembras-te do que me disseste na noite em que me trouxeste de volta? Open Subtitles هل تتذكر ماقلته لي في الليلة التي أعدتني إلى هنا .. ؟
    Provaste isso. trouxeste-me de volta. Open Subtitles أنت أثبت هذا لقد أعدتني للحياة
    Tu trouxeste-me de volta velho amigo. Open Subtitles لقد أعدتني مجدداً يا صديقي القديم
    É um viajante do tempo, então tu... trouxeste-me de volta no tempo. Open Subtitles أنت تسافر عبر الزمن أعدتني بالزمن
    Tu trouxeste-me de volta. Como? Open Subtitles لقد أعدتني مجدداً
    trouxeste-me outra vez para te dar uma vida... Open Subtitles أنت أعدتني لإعطائك الحياة
    Tu trouxeste-me de volta à vida. Open Subtitles أنت أعدتني للحياة.
    Tu devolveste-me a vida. Open Subtitles لقد أعدتني الى الحياة
    Então por que me mandaste de volta? Open Subtitles فلمَ أعدتني إذن!
    Quando tu e o Diggle me trouxeram para Starling City, prometi a mim mesmo que nunca mais deixaria que algo como a Missão voltasse a acontecer. Open Subtitles حين أعدتني أنت و(ديجل) لمدينة (ستارلينج) فنذرت ألّا أسمح بحدوث شيء مثل المشروع العام مجددًا قطّ.
    Quando me ressuscitaste... Open Subtitles - حينما أعدتني للحياة ..
    Então, foi assim que te perdeste, porque me trouxeste de volta. Open Subtitles هكذا أضعت نفسك سبب أنك أعدتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more