"أعدك بأنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prometo que
        
    • Prometo-lhe que
        
    • Prometo-te que
        
    Mas prometo que terás futuro connosco, se desfizeres o que fizeste. Open Subtitles لكنني أعدك بأنه سيكون لك مستقبل معنا إذا تراجعت فقط عن ما فعلته
    Se me aceitares de volta, prometo que não haverá mais. Open Subtitles و إن أعدتني إليك أعدك بأنه لن يكون هنالك حزن
    Se ela descobrir que o filho está a vigiá-la, prometo que vai acabar mal. - Não vai acabar mal. Open Subtitles حالما تكتشف أن أبنها وضع مخبر ليراقبها أعدك بأنه سينتهي الأمر بشكل سيئ
    Prometo-lhe que será construído. Open Subtitles أعدك بأنه سوف يبنى
    Prometo-lhe que, às três horas desta tarde, ela estará num avião para Las Vegas. Open Subtitles أعدك بأنه بحلول الساعة الثالثة عصراً (سوف تكون على متن الطائرة المتجهة إلى ( لاس فيجاس
    Se conseguires ver e acreditar nisto eu Prometo-te que não inventarei mais nada. Open Subtitles و إن كنت تستطيع أن ترى هذا صدقه أنا أعدك بأنه لن يكون هناك أي شيء آخر
    Sim, prometo que, diferente dos seus netos, eu ligo. Open Subtitles نعم، أعدك بأنه على عكس أحفادك أنني سأتصل بك
    Se isto correr para o torto, não prometo que não te magoes. Open Subtitles كما تعلم، فهذا الأمر يأخذ منحنى آخر فلا يمكنني أن أعدك بأنه لن يقبض عليك
    prometo que será só por um dia ou dois até arranjarmos outra solução. Open Subtitles أعدك بأنه سيكون هنا ليوم واحد أو يومين حتى نتوصل لحل ما
    - ...mas prometo que pago assim... - Não! Dinheiro. Open Subtitles ...ـ لكن أعدك بأنه طالما ـ لا، المال
    Sabe Deus onde ele está, mas prometo que ele está a fazer o que bem lhe apetece e não se preocupa comigo! Open Subtitles الرب وحده يعلم بمكانه الآن، لكنني أعدك بأنه يفعل أيّاً كان ما يحلو له ولا يلقي بالاً لي!
    prometo que ninguém te vai magoar. Open Subtitles أعدك , بأنه لن يؤذيك أحداً
    prometo que não tem motivo para ficar alarmada. Open Subtitles أعدك بأنه لا داعي بالخوف
    Bom, prometo que vai ser indolor. Open Subtitles أعدك بأنه سيكون غير مؤلم
    prometo que ninguém te irá cortar. Open Subtitles أعدك بأنه لن يُقطعك أي أحد
    prometo que assim que terminarmos com o Belenko, poderás fazer o que quiseres com ele. Open Subtitles (أعدك بأنه فور إنتهائنا من (بيلينكو .... سيكون بين يديك لكي تقومي
    Prometo-lhe que não terá mais problemas. Open Subtitles أعدك بأنه لا توجد مشاكل أخرى
    Prometo-te que ele não vai ficar impune. Open Subtitles أنا أعدك بأنه لن ينفذ بفعلته هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more