"أعراضها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os sintomas
        
    • os seus sintomas
        
    • outros sintomas
        
    Estamos fazendo mais exames, porque só o Rohypnol não explica os sintomas. Open Subtitles لكن, نجري المزيد من الفحوص لأن الرويفول لوحده لا يفسر أعراضها
    Só uma biopsia dá a certeza. Qualquer deles explica todos os sintomas. Open Subtitles علينا أخذ خزعة منه للتأكد أيّ منهما يمكنه تفسير كلّ أعراضها
    Mas o tratamento parecia não estar a surtir efeito, os sintomas estavam a piorar: diarreia, fortes dores abdominais, febre e fraqueza. TED لكن علاجنا لا يبدو بأنه يساعدها أعراضها أصبحت أسوأ: إسهال وألم جوفي شديد وحمى و شعور بالضعف.
    Se pensarem neles como um só paciente, juntam os sintomas dela aos dele... Open Subtitles إن اعتبرتهما مريضاً واحداً و أضفت أعراضها لأعراضه
    Mas os seus sintomas podem ser uma reacção exagerada a uma depressão. Open Subtitles لكن أعراضها أيضاً قد تكون ردّة فعل ناتجه عن إكتئاب
    Se cortarmos o tumor, os níveis hormonais normalizam e os sintomas desaparecem. Open Subtitles إن استأصلنا الورم تعود معدلات الهرمون، و تختفي أعراضها
    os sintomas manifestam-se de forma diferente em cada pessoa. Open Subtitles وقد تظهر أعراضها بشكل مختلف في كل شخص
    Antibióticos, efeitos colaterais que simulam os sintomas dela. Open Subtitles مضادات حيوية آثارها الجانبية تشبه أعراضها
    Não faço ideia de como é que ela controla os sintomas, mas é perigoso estar no terreno. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف تمكنت من إخفاء أعراضها لكن هذا أمر خطير بالنسبة لها أن تكون في الميدان
    - Leia tudo, veja os sintomas. Open Subtitles حسناً ، فقط إقرأ كشفها الطبّي أنظر إلى قائمة أعراضها
    Fizemos o tratamento da anafilaxia, mas os sintomas não desapareceram. Open Subtitles كُنا نُعاملها على أنها مُصابة بالحساسية المُفرطة لكن أعراضها لم تستجب للعلاج
    e disse que os sintomas pareciam os do Ébola. TED قال أن أعراضها أشبهت فيروس إيبولا.
    Muitos de vocês já reconheceram os sintomas dela. TED قد يتعرف كثيرمنكم على أعراضها الآن.
    Explicaria os sintomas. - Pode ser EM. - Vês? Open Subtitles هذا يفسر أعراضها - قد يكون تصلب الأنسجة -
    pega-se em todos os sintomas dela e subtrai-se os sintomas dele provocados pelo mar. Open Subtitles خذ أعراضها و أحذف منها أعراضه بالبحر
    Overdose de Rohypnol explica todos os sintomas. Open Subtitles الروفيز يفسر كل أعراضها _ روفيلز حبة تسهل من عملية التحرش الجنسي -
    Pensava que os sintomas apareciam antes. Open Subtitles لذلك ظهرت أعراضها في وقت سابق؟
    Ela podia tê-lo a vida toda sentir-se normal mas, assim que a encefalite se desenvolveu, os sintomas psicóticos dela foram accionados. Open Subtitles يمكنها أن تكون مصابة به طوال حياتها ‫وتشعر بأنها طبيعية، ولكن بمجرد تطوّر إصابتها بالتهاب الدماغ فإن ذلك حفز أعراضها الذهانية
    Talvez os seus sintomas levem mais tempo a manifestar-se. Open Subtitles ربما أعراضها قد تأخذ فترة أطول مما يجب
    Pode haver uma maneira de saber os seus sintomas sem lhe perguntar. Open Subtitles ربّما توجد طريقة لمعرفة أعراضها دون سؤالها
    Podemos cauterizar o vaso inflamado, mas não explica os outros sintomas. Open Subtitles يمكن أن نزيل الورم بشريان الدم؟ لكن لازال لا يسبب بقية أعراضها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more