"أعرفكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conheço
        
    • conheço-te
        
    • conheço-o
        
    Eu ainda não te conheço mas é melhor que estejas a dizer a verdade. Open Subtitles أنا لا أعرفكَ كثيراً , لكن من الأفضل أن تكون صادقاً
    Mas tens de o seguir até aos confins da Terra, se bem te conheço. Open Subtitles لكنك يتعيّن عليك إتباع ذلك إلى آخر الأرض، غير آبه بالتداعيات ، فأنا أعرفكَ.
    conheço-te há 15 anos. Não me obrigues a magoar-te. Open Subtitles إني أعرفكَ منذ 15 عاماً، لا تجعلني أؤذيك.
    A família é importante. Eu conheço-te. Open Subtitles أعرفكَ جيداً دائماً ما يكونَ لديكَ دافع.
    Eu conheço-o, Mosqueteiro, aquilo que é e aquilo que fez. Open Subtitles أعرفكَ, أيها الفارس, من تكون وما فعلت.
    Eu conheço-o de algum sítio. Open Subtitles إنّي أعرفكَ من مكان ما
    Não te conheço bem, mas espero que não estivesses a ignorar a segurança dela por motivos pessoais. Open Subtitles لا أعرفكَ حقّ المعرفة، لكن أفضّلُ ألّا أظنّكَ تتجاهل سلامتها لأسبابَ شخصيّة.
    Acho que te conheço melhor do que te conheces a ti próprio. Open Subtitles أظنني أعرفكَ أفضل مما تعرف نفسك
    É porque não te conhecem como eu te conheço. Open Subtitles هذا لأنهم لا يعرفونك كما أعرفكَ أنا
    Porque eu também te conheço muito bem, Bass, sua criança insegura. Open Subtitles - (لأنني أعرفكَ جيداً أيضاً يا (باس أنتَ طفلٌ مضطرب
    Também te conheço. Open Subtitles أنا أعرفكَ أيضاً
    Não o conheço muito bem. Open Subtitles لا أعرفكَ حقّ المعرفة
    Ash, eu conheço-te, e acho que tens de te afastar de casa. Open Subtitles إسمع يا (آش)، أنا أعرفكَ وأظنّكَ تحتاج أن تبتعد عن البيت
    Mas eu conheço-te, tu pesquisas-te sobre o meu passado. Open Subtitles لكني أعرفكَ. لقد تطلّعتَ إلى ماضييِّ.
    Vem, não estás ferido, eu conheço-te. Open Subtitles تريدُ ماهو أكثر من هذا أنا أعرفكَ
    Eu conheço-te, Sayid. No fundo, sabes que nunca devíamos ter saído da ilha. Open Subtitles أعرفكَ يا (سعيد)، وفي صميم قلبكَ، تعلم أنّه ما كان علينا مغادرة الجزيرة
    Eu conheço-te, Jeremy. E não és esta pessoa. Open Subtitles (جيريمى),أعرفكَ جيداً، و ما أنت عليهِ الآن ليسَ أنتَ.
    conheço-te por dentro e por fora. Open Subtitles أعرفكَ مِن الداخل والخارج
    É você! Eu conheço-o. Open Subtitles إنّه أنت، إنني أعرفكَ
    Eu conheço-o, não é? Open Subtitles أنا أعرفكَ ، أليس كذلك؟
    Eu conheço-o. Open Subtitles مهلاً, أنا أعرفكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more