Mas, se conheço bem a Ellis Grey, ela fez o lar assinar um contrato para esse efeito. | Open Subtitles | وإن كنت أعرفها جيداً فهي جعلت دار المسنين يوقعون عقداً يضمن ذلك |
Vou votar porque gosto dela, mas, não a conheço bem. | Open Subtitles | أنا قمتُ بالتصويت لها لأنّني أحبها ؛ و لكنّي لا أعرفها جيداً |
Uma bomba no carro, conheço bem isso. | Open Subtitles | السيارات المفخخة , أعرفها جيداً |
Sim, não a conhecia bem. Mas agora estamos ligadas. | Open Subtitles | .. لم أكن أعرفها جيداً ولكن أعتقد أننا أضحينا متصلتان نوعاً ما الآن |
Não vejo como. Eu não a conhecia bem. | Open Subtitles | أنا لا أفهم السبب أنا لا أعرفها جيداً. |
Sim, conheço-a bem. Entrevistou-me inúmeras vezes. | Open Subtitles | أعرفها، أعرفها جيداً أجرت مقابلات عديدة معي |
A Kitty é que ainda não conheço bem. Mas fico contente por ter vindo a casa. | Open Subtitles | , كيتي) هي من لم أعرفها جيداً بعد) , لكني سعيدة أنها عادت للمنزل |
Não estou a falar das tuas inclinações, Richie. Essas já eu conheço bem. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن ميولك يا (ريتشي)، هذه أعرفها جيداً |
- conheço bem. - E vocês dois de onde são? | Open Subtitles | أعرفها جيداً - من أين أنتما؟ |
- Eu também a conhecia bem. | Open Subtitles | و أعرفها جيداً, أيضاً |
Eu não a conhecia bem. | Open Subtitles | لم أعرفها جيداً بهذا القدر |
- conheço-a bem o suficiente. - Então, ouve isto. | Open Subtitles | أعرفها جيداً - إذن أسمع هذا جيداً - |
A terra do Limbani. conheço-a bem. | Open Subtitles | بلد ليمباني وأنا أعرفها جيداً |