"أعرفه أنّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei que
        
    sei que estes cabrões são rápidos, são nojentos e têm fome. Open Subtitles كلّ الذى أعرفه أنّ هؤلاء الملاعين يتميزون بالسرعه وهم خطيرون وجوعى
    sei que os números no calendário correspondem aos da primeira emissão. Open Subtitles كل ما أعرفه أنّ أعداد تقويمهم تتوافق مع أعداد البث الأوّل
    sei que há uma ligação qualquer entre vocês as duas. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّ هناك صلةً ما بينكما أنتم الإثنان
    Canta? sei que está tudo ligado a ele ter descoberto o dedo. Open Subtitles ما أعرفه أنّ كلّ هذا مرتبط بإيجاده الإصبع
    sei que aquilo que procuram no Templo não está lá. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّ ما تبحثون عنه في المعبد، ليس هناك
    Não sei. Só sei que tenho de ficar cá até tarde. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّ عليّ العمل لوقتٍ متأخّر
    sei que ele foi investigado duas vezes. Open Subtitles لا أعرف. جلّ ما أعرفه أنّ الرجل قد تمّ التدقيق بأمره مرّتين.
    sei que somos uma força de segurança. Temos de aproveitar todas as ajudas. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّ هذه مديرية إنفاذ قانون ونستفيد من كلّ معونة مجانيّة نحظى بها
    sei que os dois apareceram no mesmo período. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّ الرسالة والرجل ظهرا في نفس الوقت.
    - Não sei. O armar, a temperatura, a altitude. Só sei que aquela gaita não rebentou. Open Subtitles المصهر، درجة الحرارة، تأثير الإرتفاع، كلّ ما أعرفه أنّ القنبلة اللعينة لم تنفجر!
    sei que havia sinais de crime.. Open Subtitles -حسناً، أنا لا أعرف بصراحة . كلّ ما أعرفه أنّ هناك مؤشرات على جريمة قتل.
    sei que tudo está a mudar. Vai ser tudo diferente. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّ كلّ شيءٍ يتغيّر.
    sei que os prisioneiros chamavam ao Ibrahim o "camaleão". Open Subtitles ما أعرفه أنّ السجناء الأخرين كانوا يدعون (إبراهيم) بـ"الحرباء".
    sei que esse tipo é esperto. Open Subtitles كل ما أعرفه أنّ هذا الرجل ذكي
    Não sei como nem porquê, mas sei que a Hahn se foi embora. Open Subtitles لستُ أدري كيفَ ولماذا، لكنّ ما أعرفه أنّ (هان) تركتنا
    sei que tenho joelho raspado. Open Subtitles ما أعرفه أنّ ركبتي سُحجت.
    sei que a CIA o capturou há várias horas, numa operação, mas ele fugiu. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّ الإستخبارات المركزية قبضت عليه قبل بضع ساعات خلال عملية... -لكنّ هرب من قبضتهم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more