Tu obviamente sabes algo que eu não sei, sobre o que se está a passar aqui. | Open Subtitles | من الواضح بأنكَ تعلم شيئاً لا أعرفه حول ما يجري هنا |
Eu ensinei-lhes tudo o que sei sobre este serviço, certo? | Open Subtitles | إسمعوا، لقد علّمتكم كلّ شيء أعرفه حول القيام بهذا العمل، أليس كذلك؟ |
Ensinaram-me tudo o que sei sobre a Mãe Okavango - sobre a presença na natureza. | TED | لقد علّموني كل ما أعرفه حول أوكافانجو الأم... حول التواجد في البريّة. |
Pelo que sei do teu tio, ele não é do tipo que foge dos problemas. | Open Subtitles | ،وممّا أعرفه حول عمّكِ ليس من النوع الّذي يعبر الشارع ليبتعد عن المشاكل |
A única coisa que sei do Guerrero é que aquele homem adora o carro. | Open Subtitles | شيء واحد أعرفه حول غيريرو -- هذا الرجل يحب سيارته |
Diga-me o que não sei sobre o assassínio da minha mãe. | Open Subtitles | أخبرني ما لا أعرفه حول جريمة قتل أمّي |
Tudo o que sei sobre mumificação, aprendi com o Stanford Raynes. | Open Subtitles | كل شيء أعرفه حول التحنيط تعلّمته من (ستانفورد راينز) |
Diga-me o que não sei sobre a morte da minha mãe, Det. Raglan. | Open Subtitles | أخبرني ما لا أعرفه حول جريمة قتل أمّي، أيّها المحقق (رغلان) |
Passaram seis anos. Tudo o que sei sobre sexo aprendi com o Spencer ou com o julgamento do impedimento legal do Clinton. | Open Subtitles | لقد مرّت ستة سنوات، وكل ما أعرفه حول الجنس، تعلمته من (سبينسر) |