Tudo o que sei sobre música, aprendi com ele. | Open Subtitles | لذا، فكل ما أعرفه عن الموسيقى تعلمته منه. |
Tudo o que sei sobre o basquete, aprendi com mulheres. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن كرة السلّة تعلمته من إمرأة |
O que é que eu sei sobre ser senador de estado? | Open Subtitles | و ما الذي أعرفه عن عمل عضو مجلس الشيوخ ؟ |
Foi só há uns anos que eu descobri que tudo que eu achava que sabia sobre a pobreza estava errado. | TED | لكن اكتشفت منذ عدّة سنوات أنّ كل ما ظننت أني أعرفه عن الفقر كان خطأ. |
Conheço-te há 12 anos e tudo que sei da tua irmã é o nome e como morreu. | Open Subtitles | أعني، أعرفك منذ 12 سنة وكل ما أعرفه عن أختك هو اسمها وكيف ماتت |
O que sei eu sobre sobriedade? | Open Subtitles | ما الذي أعرفه عن الإتزان؟ ما الذي لا أعرفه؟ |
O que eu sei sobre esse assunto vem de um estudo qualitativo com uma amostra de duas pessoas. | TED | ما أعرفه عن هذا الموضوع يأتي من دراسة نوعية مع عينة بحجم اثنين. |
Existe uma coisa que vocês sabem sobre mim, algo muito pessoal, e há algo que eu sei sobre cada um de vocês e que está no centro das vossas preocupações. | TED | هناك أمر ما تعرفونه عني، شيء خاص جدا، وهناك أمر ما أعرفه عن كل واحد منكم وهو أمر يشكل مصدر قلقكم. |
Já me perguntaram muitas vezes se o que sei sobre o amor me estragou a experiência. | TED | ما أعرفه عن الحب قد افسد ذلك بالنسبة لي. |
Quando tivermos um minuto, digo-te o que sei sobre cães. | Open Subtitles | إذا سنحت لي الفرصة سأخبرك بكل ما أعرفه عن الكلاب |
Dizendo ao redactor o que sei sobre a irmã e um certo oficial governamental da zona. | Open Subtitles | إخبار المحرر ما أعرفه عن أخته و مسؤول حكومى بالتحديد |
É a bíblia. É tudo o que sei sobre tudo no mundo, compreende? | Open Subtitles | أنه بمثابة الكتاب المقدس, أنه كل شيء أعرفه عن كل شيء بالعالم, أفهمت |
O homem que me ensinou tudo o que sei sobre ódio. | Open Subtitles | الرجل الذي علمني كل شيءٍ أعرفه عن الكراهية. |
Se quiseres jantar comigo, posso dizer-te tudo o que sei sobre os manatins. | Open Subtitles | إذا أردتي تناول العشاء معي، بإمكاني إخبارك كل شئ أعرفه عن عجول البحر |
O que sei sobre doces? Oá, Twitchy. | Open Subtitles | ما أعرفه عن الفطائر اللذيذة أهلا ياتويتشى |
Era maior por dentro... Não sei! O que é que eu sei sobre naves espaciais? | Open Subtitles | كانت أكبر من الداخل ، لا أعرف ما الذى أعرفه عن سفن الفضاء ؟ |
A única coisa que sei sobre essas pessoas é que tinham uma perspectiva peculiar da medicina. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه عن هؤلاء هو أن لديهم فهم فريد من نوعه للطب |
E disse-lhe tudo o que sei sobre este assunto. | Open Subtitles | ولقد أخبرتك كل شئ أعرفه عن هذه المسألة |
Tinha de escrever um livro, estava com um bloqueio de escritor e o pouco que sabia sobre assassinos em série aprendera-o na biblioteca de uma universidade. | Open Subtitles | ولقد إلتزمت بتأليف كــتاب القليل الذى أعرفه عن السفاحين تعلمته من مكتبة الجامعة |
Daquilo que sei da minha sala, isso pode não ser verdade. | Open Subtitles | مما أعرفه عن غرفة معيشتي فلا أظن ذلك |
Que porra sei eu sobre roubar joalharias? | Open Subtitles | ما الذي أعرفه عن سرقة متاجر المجوهرات؟ |
Pelo que sei do Treinador Gary Gaines, ninguém é mais sigiloso do que ele. | Open Subtitles | مما أعرفه عن المدرب جاينز، فإنه لا أحد يمسك ببطاقاته أكثر منه |
Há mais alguma coisa que precise de saber sobre esta casa? | Open Subtitles | حسناً، الآن. أهناك أي شيء آخر يجب أن أعرفه عن هذا المكان؟ |
O pouco que sei acerca de lobisomens... é que eles não gostam de vir a público. | Open Subtitles | القليل الذي أعرفه عن المستذئبين أنهم لا يحبون أن يُعرفوا. |
O que sei eu acerca destas coisas? | Open Subtitles | وما الذي أعرفه عن هذه الاشياء ؟ |