Bem, tudo o que sei é que pouco depois da detenção do Conrad, a doença do Teddy piorou. | Open Subtitles | حسناً كل ما أعرفه هو أن بعد مدة قصيره من القبض على كونراد مرض تيدي تطور |
Mas neste momento, o que eu sei, é que há pessoas a morrer. | TED | لكن حتى الآن، ما أعرفه هو أن الناس يموتون. |
Tudo que sei é que mora na 125th Street. Sobre a barbearia. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن يعيش على شارع 125 فوق محل الحلاقة |
Tudo o que sei é que alguém que me é próximo, que eu amo muito, podia estar morto agora, | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أن شخص قريب منّي أحبّه كثيراً كاد أن يموت الآن |
- O que eu sei é que temos de responder. - Excelente ideia, senador. E como? | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن نرد عليهم فكرة ممتازة أيها السيناتور، ولكن كيف نفعل ذالك؟ |
-Tudo que sei é que ele é uma figura. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن هذا الرجل عبقري |
Tudo o que eu sei é que a Polícia continua a investigar este aqui. | Open Subtitles | اعذرني كل ما أعرفه هو, أن الشرطة ما زالت تحقق في هذه القضية |
Só sei, é que o K-mart está a fechar e não comprei nenhum presente. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن محل كمارت مغلق وليس لدي أي هدايا لأضعها تحت الشجرة |
Tudo o que sei é que uma cona mexicana de tacões, grita contigo e de repente o casamento é cancelado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن امرأة مكسيكية وبختك و فجأة أصبح الزواج ملغياً |
Mas o que eu sei é que há um voo para a Irlanda pela manhã. | Open Subtitles | لكن ما أعرفه هو أن هناك رحلة تغادر الى ايرلندا في الصباح |
O que sei é que os seus tutores estão a fazer muitas chamadas para que vocês fiquem juntos. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أن مستشارونكم يجرون الكثير من المكالمات الهاتفية للتأكد من أنّكما تبقيان معًا |
Tudo o que eu sei é que o teu dedo iluminou-se e eu o toquei. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن إصبعكِ قد توهج، وأنا لمسته فحسب. |
General, tudo o que sei é que esta infecção se espalha. | Open Subtitles | العام، كل ما أعرفه هو أن هذا المرض ينتشر . |
Tudo o que sei, é que o seu marido está a trabalhar com a CIA. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن زوجك يعمل مع الوكالة على معالجته |
Tudo o que sei é que o taxista fez mesmo a chamada para o 112. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن سائق التاكسي هو بالتأكيد من اتصل بالطوارئ |
O que sei é que a tua avó subiu àquelas rochas. | Open Subtitles | على الرغم من كل ما أعرفه هو أن جدتك تسلقت لأعلى تلك الصخور |
Olhe, senhora, tudo o que sei é que vamos abrir caminho na segunda-feira. | Open Subtitles | إسمعي ياسيدتي كل ما أعرفه هو أن علينا حفر الأرض يوم الأثنين |
Só sei é que nunca ninguém viu imagens da base. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن لا أحد على الاطلاق لقطات من القاعدة. |
Tudo o que sei é que o meu pai tinha que estar aqui. | Open Subtitles | . .كل ما كنت أعرفه هو أن أبي فقط احتاج أن يكون هنا |
Só sei que não viver a vida não é a resposta. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أن عدم عيشكِ لحياتكِ ليس الإجابة |
Só sei que o bebé vem aí e eu quero-o. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن الطفلة ستأتي وأنا أريدها. |