Eu sei que deveria ter esperado até que saísses, mas precisava de ajuda. | Open Subtitles | أعرفُ بأن كان عليّ بأن أنتظر حتى تخرج من السجن، لكنني إحتجتُ المساعدة. |
sei que tem força, minha senhora, é o que interessa. | Open Subtitles | أعرفُ بأن لديكِ روحاً سيدتي. ذلك ما يهُم |
Mãe, sei que esse dia está a chegar, a minha primeira pesquisa no Google. | Open Subtitles | أمّاه, أعرفُ بأن ذلك اليومُ آتٍ.. أول بحثٍ بقوقل. |
Por favor, eu sei que isto tudo é culpa minha. | Open Subtitles | عزيزي، أنا آسفة، أرجوك أعرفُ بأن هذا خطأي. |
sei que tens de trabalhar, mas também de comer. | Open Subtitles | أعرفُ بأن عليكِ العملُ الليلة، لكنكِ تحتاجين للأكلِ أيضًا. |
Eu sei que não podemos tirar fotos lá, mas não consegui evitar. | Open Subtitles | أعرفُ بأن لايُفترضُ ،بأن نلتقط صورًأ هُنالِكَ .لكن لمْ يكنُ بيدي حيلة |
Eu sei que sim. | Open Subtitles | إنيّ أعرفُ بأن مراجعينكَ ممتازين. |
Ouve, eu sei que vocês os dois, têm um acordo, mas se te incomoda a minha presença, basta dizer-me. | Open Subtitles | أنتَ, إصغي، أعرفُ بأن كلاكما، بينكما تفاهم... أنت تعرف، |
sei que não tenho direito de estar aqui para te incomodar. | Open Subtitles | أعرفُ بأن ليس لي حقاً بالقدوم هنا... لأقوم بإزعاجك. |
sei que se passa alguma coisa contigo. | Open Subtitles | .أعرفُ بأن هُنالِكَ خطبٌ ما بك |
Eu sei que se passa algo contigo. | Open Subtitles | .الآن , أعرفُ بأن ثمّةَ خطبٌ ما بك |
Minha senhora, eu sei que o seu filho é um rapaz decente. | Open Subtitles | أعرفُ بأن إبنك ولد مُحترم يا سيدتي |
Eu sei que Charming tem uma história complicada e sangrenta. | Open Subtitles | أعرفُ بأن لدى (تشارمنغ)تاريخٌ معقد ودمويّ. |
Eu sei que isto é um grande risco. | Open Subtitles | أعرفُ بأن ذلك خطرٌ كبير. |
Eu sei que isto é culpa minha. | Open Subtitles | أعرفُ بأن هذا خطأي. |
Eu sei que parece estúpido, mas tu e o Mike e os outros tiram coelhos da cartola a toda a hora e eu só fico ali a atender telefones. | Open Subtitles | أعرفُ بأن ذلكَ يبدو غبيًّا، لكنك و(مايك)والجميع تقومون بأشياءٍ مُدهشة,بينما أنا جالسة بالخارج، |
Joe, sei que não tem sido bem tratado, mas as coisas vão mudar. | Open Subtitles | إسمع , يا(جو). أعرفُ بأن تمّ التلاعبُ بك، لكن إنّ الأمورَ ستتغير. |
sei que o teu pai é honesto, porque ele educou alguém como tu. | Open Subtitles | أعرفُ بأن والدَكِ رجلُ نزيه |
Eu sei que a Jessica só te mandou tirar férias para acalmar a situação. | Open Subtitles | أعرفُ بأن (جيسكا ،قد أرسلتك بعطلة لكي تمنع ذلك |
Eu sei que o teu conflito com o Lin irritou o Marks. | Open Subtitles | أعرفُ بأن نزاعك من (لين)أغضب (ماركس). |