"أعرفُ ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei o que
        
    • Sei pelo que
        
    Olhe, não Sei o que ouviu mas está errado. Open Subtitles اسمعي، لا أعرفُ ما قيلَ لكِ، لكنّه خاطئ.
    A Cheryl respondeu: "Bem, primeiro, não Sei o que é quinoa." TED أجابت "شيريل"، " حسنًا، أولاً: لا أعرفُ ما هي الكينوا."
    Sei o que muitos estão a pensar, sobretudo os cientistas de dados especialistas em Inteligência Artificial. TED أعرفُ ما يفكرُ فيه الكثير منكم يا رفاق، خاصةً علماء البيانات وخبراء الذكاء الاصطناعي هنا.
    Não Sei o que esperam encontrar nos ficheiros. Open Subtitles لا أعرفُ ما تأملين إيجاده في تلك الملفّات.
    Sei pelo que está passando. Open Subtitles أعرفُ ما يمرُ بِه
    Eu não Sei o que dizer. Passou imenso tempo. Open Subtitles .أنا لا أعرفُ ما عليَّ قوله .إنّهُ فقط مرّت فترة طويلة
    Eu Sei o que é perder um colega bombeiro Open Subtitles أنا آسفة أعرفُ ما هيّةَ فقدانِكِـ لأحدِ أصحابكِـ الإطفائيّين
    Não sei como é que entrou aqui, não Sei o que está a planear. Open Subtitles لا أعرف كيفَ دخل ألى هنا، لا أعرفُ ما يخططُ لهُ
    A íris é do gerente. Eu Sei o que estou a fazer. Open Subtitles ومديرُ البنكَـ يملكُـ بصمةَ العين, أنا أعرفُ ما أفعل
    Não Sei o que isso é, meu. 'Tou a falar de bater uma punheta. Open Subtitles لا أعرفُ ما تعني تلكَ الأشياءيا رجل.
    - Estou a dizer que Sei o que vi. Open Subtitles أنا أقول لك أننى أعرفُ ما رأيتُ
    -SWAT? Parece que não Sei o que faço? Open Subtitles هل أبدو لكَ و كأني لا أعرفُ ما أفعَل ؟
    Não Sei o que vêem em ti. Open Subtitles لا أعرفُ ما الذي يُعجِبُ الناسَ فيك
    Sem ti, não Sei o que faria. Open Subtitles لا أعرفُ ما عساي أفعلُ من دونك.
    Precisas de descansar. Eu Sei o que o médico disse, mas preciso de respostas. Open Subtitles أعرفُ ما قاله الطبيب لكنّيأريدإجابات.
    Mas não Sei o que fazer agora! Open Subtitles ! و لكنّي لا أعرفُ ما عليَّ فعلهُ الآن .أنا لا أعرفُ ما عليَّ فعله
    Eu Sei o que faria se estivesse no teu lugar. Open Subtitles أعرفُ ما سأفعلهُ إذا كنتُ مكانك
    Nem sequer Sei o que isso quer dizer. Open Subtitles انا لا أعرفُ ما يعنيه ذلك حتّى
    Eu Sei o que isso te custa, irmão. Open Subtitles أعرفُ ما عمق ذلك بالنسبةِ لك يا أخيّ.
    Sei pelo que está passando. Open Subtitles أعرفُ ما يَمُرُّ بِهِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more