| Como é que eu Sei que não vais fingir agora, para me sentir melhor? | Open Subtitles | كيف أعرف أنّك لا تتصنّعين الأمر لتجعليني أشعر بحال أفضل؟ |
| Sei que não, mas há cinco anos entenderia. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تفهمين لكن قبل خمسة سنوات، كنتِ ستفهمين. |
| Deixa-me que te diga, Sei que não queres dar ouvidos ao teu pai, eu também não dava ao meu, mas, estou a dizer-te, tens de prestar atenção aos sinais. | Open Subtitles | دعني أخبرك، أعرف أنّك لا تريد الإصغاء لوالدك كما لمْ أصغِ لوالدي لكنّي أؤكّد أنّ عليك الانتباه للإشارات |
| Sei que não achas que a vingança me fará feliz. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تظنّ الانتقام سيجعلني سعيدة |
| Sei que não podes transportá-lo nos sapatos. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا يمكنك تعقبها على رجليك |
| Sei que não me vão soltar. | Open Subtitles | * من الصعب التنفس * أعرف أنّك لا تفضفض عنّي |
| E apesar de não ser fã dos seus métodos, Sei que não quer prender um inocente ao saber que o verdadeiro assassino, ainda anda por aí. | Open Subtitles | وعلى الرغم أنّي لستُ مُعجبة بأساليبك، أعرف أنّك لا تُريد إرسال رجل بريء للسجن عندما تعلم أنّ القاتل الحقيقي لا يزال بالخارج. |
| E apesar de não ser fã dos seus métodos, Sei que não quer prender um inocente ao saber que o verdadeiro assassino, ainda anda por aí. | Open Subtitles | وعلى الرغم أنّي لستُ مُعجبة بأساليبك، أعرف أنّك لا تُريد إرسال رجل بريء للسجن عندما تعلم أنّ القاتل الحقيقي لا يزال بالخارج. |
| Eu Sei que não quer ouvir isto, mas tenho estado consigo muito tempo e ouvi muitos doutores a prometerem-lhe muitas coisas | Open Subtitles | أعرف أنّك لا ترغب في سماع هذا، لكنّني كنت معك لفترة طويلة وأصغيت... لوعود الكثير من الأطباء لك بأشياء كثيرة. |
| Eu Sei que não me ouves porque estás preso nesse teu templo de rectidão militar, mas um tipo traiçoeiro como tu não sobreviveria na rua. | Open Subtitles | يا رجل، أعرف أنّك لا تسمعني لأنّك كنت عالقًا في استقامة معبدك العسكري، لكن شخص بوجهين مثلك لن يعيش ثانية واحدة في الشارع |
| Eu Sei que não gostas de falar sobre estas coisas, mas, o que aconteceu ao Donny, sei que ainda te custa. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تُفضّل الحديث عن هذه الأشياء، ولكن ما حلّ بـ (دوني) أعرف أنّ الأمر ما يزال يؤلمك |
| Eu Sei que não gostas de mim. | Open Subtitles | أنظري، أعرف أنّك لا تحبّيني. |
| Eu Sei que não queres falar connosco porque estás a tentar proteger a tua mãe, Matt. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تريد التحدث معنا لأنّك تحاول حماية والدتك يا (مات). |
| Sei que não quer enxergar, Lois, mas é verdade. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تصدقين ذلك يا (لويس)، لكنّها الحقيقة. |
| Sei que não queres fazer de ama, mas o Walter tinha um dia em grande e se te tivesse chamado terias vindo. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تريد أن تكون جليس أطفال، لكن اليوم كان مهمّاً لـ(والتر) ولو كنت اتصلت بك لأتيت |
| Eu Sei que não me amas. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تحبني |
| Sei que não confias em mim. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تثقين بي |
| Sei que não está a brincar. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تمزح معي. |
| Sei que não estás à espera que peça ao Petey... | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تتوقّع منّي أن أسأل (بيتي)، أليس كذلك؟ |
| Eu Sei que não queres ouvir isto, mas quero que voltes ao Dr. Gellman. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أنّك لا تريد سماع هذا ولكن أريدك أن تعود للدكتور (غيلمان) |