Sei que não é geograficamente admirável, mas ele é médico. | Open Subtitles | أعرف أنّه ليس مرغوباً جغرافيّاً، لكنّه أصبح طبيباً الآن. |
O que temos é mais real por que Sei que não é para sempre. | Open Subtitles | ما بيننا حقيقي أكثر لأني أعرف أنّه ليس إلى الأبد. |
Sei que não é muito, mas foi tudo o que consegui, dadas as circunstâncias. | Open Subtitles | أعرف أنّه ليس كثيراً لكنْ هذا ما استطعت استحصاله في الظروف الراهنة |
Sei que não é permitido receber chamadas, mas... é uma emergência. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أعرف أنّه ليس مسموحاً بالمكالمات الهاتفيّة ولكن، هذه حالة طارئة لقد تمّ قبول إبننا للتو في... |
Sei que não é o nosso aniversário, mas queria devolvê-lo. | Open Subtitles | أعرف أنّه ليس عيد ميلادنا، ولكنّي أردتُ إعادته." |
Gideon. Sei que não é fácil falar da Belle. | Open Subtitles | (غيديون)، أعرف أنّه ليس مِن السهل التحدّث عن (بِل) |
- Sei que não é uma ciência exacta. | Open Subtitles | (بيتر)، أعرف أنّه ليس علماً دقيقاً |
Não sei quem é e respeito a privacidade da Beckett, mas Sei que não é o Josh porque ele está na Amazónia, a montar clínicas gratuitas no último ano. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أعرف من يكون، وإنّي أحترم خصوصيّة (بيكيت)، لكنّي أعرف أنّه ليس (جوش) لأنّه كان في (الأمازون) يُقيم عيادات مجانيّة للعام الماضي. |