Eu Sei que as coisas entre nós os dois mudaram, certo? | Open Subtitles | أعرف أنّ الأمور تغيّرت بيني وبينك، صحيح؟ |
Sei que as coisas ficaram ruins entre nós, mas... | Open Subtitles | أعرف أنّ الأمور لم تكن ممتازة بيننا، لكن... |
Sei que as coisas nem sempre acontecem da forma como queremos que aconteçam. | Open Subtitles | أعرف أنّ الأمور لا تحدث دائماً كما نشتهي |
Olha, eu Sei que as coisas não estão exatamente como imaginámos. | Open Subtitles | أعرف أنّ الأمور ليست كما تخيّلناها بالضبط |
Sei que as coisas não foram muito bem até agora, e o que disse em francês foi que... cresci numa pequena cidade chamada Londres que é muito pitoresca, mas... as pessoas que me conhecem diriam... que sou inteligente. | Open Subtitles | أعرف أنّ الأمور لم تسر بشكل جيد حتى الآن وأعرف أنّ ما قلته بالفرنسية كان أنني (ترعرعت في بلدة صغيرة تدعى (لندن ..وهذا شاعريّ للغاية، لكن |