"أعرف إذا كانت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei se a
        
    • sei se ela
        
    • se é
        
    • saber se
        
    • sei se são
        
    - A Laura Newton está viva. - Não sei se a Laura Newton está viva. Open Subtitles لورا نيوتن حيّة أنا لا أعرف إذا كانت لورا نيوتن حيّة
    Eu não sei se a Sra. Watkins acredita no amor livre, Hagadorn ... Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كانت السيدة واتكينز متمسكه مع الحب الحر, هغادورن...
    Nem sei se ela teve algo a ver com isto. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كانت تقيم علاقة مع هذا
    Quer dizer, eu gosto dela. Não sei se ela gosta de mim. Open Subtitles أعني, أنا أحِبُها لا أعرف إذا كانت تُحِبُني
    Temos algumas notícias. Não sei se é bom, mas também não é mau. Open Subtitles لدينا بعض الأخبار , لا أعرف إذا كانت جيدة ولكنها ليست سيئة
    Não, eu pago, mas primeiro tenho de saber se ela está lá. Open Subtitles لا، أنا سأدفع , لكن أولا أنا يجب أن أعرف إذا كانت موجودة
    São coisas que ouço, não sei se são todas verdade... Open Subtitles وهذه اشياء اسمعها، أنا لا أعرف إذا كانت صحيحة
    Só não sei se a Camila sente o mesmo. Open Subtitles أنا فقط... أنا لا أعرف إذا كانت كاميلا تشعر بنفس الطريقة
    Não sei se a Leah te disse, mas defendo que nas escolas públicas deve comer-se comida lenta, comida crua e comida viva. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كانت( ليا )قالت لك لكنني أدعو المدارس العامة للأغذية الخام والمواد الغذائية والأغذية الطبيعية
    Não sei se a Emily está em controle. Open Subtitles (أنا لا أعرف إذا كانت (إميلي متحكمة في نفسها بعد الآن
    Ainda não sei se ela é uma de nós. Open Subtitles ما زلت لا أعرف إذا كانت واحدة منا.
    Não sei se ela te disse que voltei de Nova lorque com os vídeos e a tua parte é mesmo boa. Open Subtitles لا أعرف إذا كانت قد أخبرتك أو لا... َ ـ...
    Nem sei se ela gosta mesmo de mim. Open Subtitles لا أعرف إذا كانت تكن المشاعر لي حقاً
    Nem mesmo sei se ela está na cidade. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كانت حتى في المدينة
    Não sei se é adequado para a tua idade, mas... Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كانت تناسب فتى من عمرك أم لا , لكن
    Só não sei se é uma boa ideia ter isto tudo aqui. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف إذا كانت فكرة جيدة أن تكون هذه الأشياء موجوده هنا.
    O Nicky é quem mais me preocupa. Quero saber se está bem. Open Subtitles اهتمامي الرئيسي بنيكي,أريد أن أعرف إذا كانت أحوالة بخير
    Tenho de saber se bufaram o plano à polícia. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كانت خطة هروبنا كُشفت كباقي العملية اللعينة
    E ainda não sei se são especiais que chegue. Open Subtitles لا أعرف إذا كانت خاصة بما فيه الكفاية حتى الآن.
    Dan, realmente não sei se são apenas fantasias. Open Subtitles دان ,حقاً لا أعرف إذا كانت قصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more