"أعرف إذا ما كنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei se
        
    Xena sabes, não sei se me vou habituar a isto. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت سأستطيع التعود على ذلك
    Não sei se quero assumir esse fardo. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت مهتماً بتحمل هذا العبىء
    "Não sei se votarei no Obama, mas não posso tê-la... Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت سأصوت لأوباما ولكن لا أستطيع إختيارها
    Schmidt, se isto estiver muito modificado, não sei se ainda vou ser capaz de usá-lo. Open Subtitles شميدت ، إذا كان هناك تغييرات عديدة فلا أعرف إذا ما كنت قادراً على استخدمه
    Não sei se me sinto confortável para falar disso. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت مرتاحة في الحديث عن ذلك
    Não sei se ainda me apetece matar. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت أود القتل أكثر
    - Mas eu nem sei se o amo. Acho que as circunstâncias não nos deixem outra escolha. Open Subtitles لَكنِّى لا أعرف إذا ما كنت حتى أحبه - أَنا أخشى أن - الظروفُ تَتْركُنا بلا خيار
    Não sei se devo ficar quieto ou nadar! Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت أسبح أم لا.
    Não sei se quero viver ou se tenho de o fazer ou se é apenas um hábito. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت أريد العيش أم عليّ هذا... أم إنها مجرد عادة...
    Não sei...não sei se conhecíamos alguém chamado Sophia em miúdos. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت أعرف أحداً يدعى (صوفيا).
    Amor, sei que disse que estava bem, mas o meu coração está acelerado e... então, devíamos ir ao hospital, ou tentar sair da cidade, porque eu, não sei se são só nervos ou algo... Open Subtitles يا حبيبي أعرف أنني قلت أنني على ما يرام لكن دقات قلبي سريعاً وحسنا ً لذلك ينبغي أن نذهب للمستشفى في أسرع وقت وإلا نحاول الخروج من تلك المدينة، لأنني أنا لا أعرف إذا ما كنت متوترة أو أن شيء ما سيحدث
    Não sei se posso ir. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت قادراً على القدوم.
    Não sei se já ouviste as minhas mensagens. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت قد سمعتِ رسائلي
    Não sei se estiveste lá recentemente. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت هناك مؤخراً
    Não sei se me consegues ouvir. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت تستطيع سماعي
    Pérdicas, não sei se for realmente quem cria que sou. Open Subtitles (بيرديكاس) لا أعرف إذا ما كنت فعلاً بريئة مثلما تعتقد
    Não sei se pode. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت تستطيعين
    Como é que eu sei se estou a falar com Nate Reed ou Texas Jack? Open Subtitles الآن كيف أعرف إذا ما كنت أتّحدث إلى (نايت ريد) أو (تكساس جاك)؟
    Não sei se disser que... Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت سأقول...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more