"أعرف اين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei onde
        
    • saber onde
        
    • sei aonde
        
    • sei para onde
        
    Não me peça para parar. É melhor o cara se preocupar. E eu sei onde ele está. Open Subtitles لا تطلب منني التوقف من الافضل ان يقلق هذا الرجل الان وأنا أعرف اين هو
    Eu sei onde fica, acho que devo ir. Open Subtitles أعرف اين هي .. حسنا اعتقد أني يجب أن أذهب
    sei onde estão muitos desses percalços, por isso, se fores honesto comigo, prometo ser honesto contigo. Open Subtitles أعرف اين تقع الكثير من هذه المطبات لذا ان استقمت معي اعدك بأنني سأستقيم معك
    Não quero saber detalhes sobre a fraude, não quero saber onde está o dinheiro, não quero saber onde o está a esconder. Open Subtitles ولا أريد ان اعرف موقع المال لا أريد أن أعرف اين تخبيه
    Eu não. Além disso, eu sei aonde ele vai. Open Subtitles لا، ليس انا علاوة على ذلك، أنا أعرف اين سيذهب
    Sim, não sei para onde desapareceste ontem à noite, Smallville, mas afinal eu estava enganada em relação ao Oliver. Open Subtitles أنا لا أعرف اين إختفيت ليلة أمس، لكنّ اتضح لى أننى كنت مخطئه بخصوص اوليفير
    Depois conheci-te e tivemos esse ridículo e irracional fim de semana juntos, e agora não sei onde estou! Open Subtitles نعم، نعم أعرف و ثم قضينا عطلة عاجلة معاً بشكل سخيف و الآن لا أعرف اين أنا
    não sei onde está o meu pai, e tenho uma relação tensa com a minha mãe, portanto... Open Subtitles أنا لا أعرف اين والدى ولدى علاقه متوتره للغايه مع أمى
    Mas eu não sei onde ele está, não sei de nada! Open Subtitles ولكنني لا أعرف اين هو.. لم اسمع شيئاً عنه
    Eu sei onde podem ter ido, mas não sei como lá chegar. Open Subtitles أنا ربما أعرف اين سيكونون أنا فقط لا أعرف كيف أصل هناك
    "sei onde está a Ellen Andrews." Não, sabe mesmo? Open Subtitles "انا أعرف اين تكون ايلين أندرسون " لا , هل تعرف حقا ؟
    Não sei onde vive. Ele nem é americano. Open Subtitles لا أعرف اين يسكن أنه حتى ليس أمريكيا
    Sr. Colton, perdi-os e não sei onde estão. Open Subtitles سيد "كولتون"؟ لقد فقدت أثرهما ولا أعرف اين هما الآن
    Eu nem sei onde ele vive. Open Subtitles هل فهمت حتى انني لا أعرف اين يعيش
    Eu sei o que tenho de fazer. Não sei onde ele está. Open Subtitles أنا أعرف إلتزامي ولا أعرف اين هو
    Sou um polícia. sei onde mora toda a gente. Open Subtitles أنا شرطي ,أعرف اين يقيمون الناس
    Não sei quando nem sei onde, Sarah, mas prometo-te que isso te vai acontecer. Open Subtitles لقد كان زفافى "لا أعرف متى ولا أعرف اين يا "ساره ولكنى أعدك أنه سيحدث لكِ
    sei onde encontrar a pessoa que matou o teu pai. Open Subtitles أنا أعرف اين أجد الشخض الذى قتل والدك.
    Quero saber onde esteve ontem à noite. Open Subtitles ثم أريد أن أعرف اين كنت ليلة أمس.
    Só quero saber onde estavas há um par de noites. Open Subtitles فقط أريد أن أعرف اين كنت قبل ليلتين
    Não sei aonde é que ela está. Eu não a vi. Open Subtitles لا أعرف اين هي أني لم أشاهدها
    Não há tempo. A mamã tem as miúdas. Eu sei para onde ela as levou. Open Subtitles لايوجد وقت, "ماما" أخذت الفتيات انا أعرف اين أخذتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more