"أعرف بأنكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que vocês
        
    • sabia que vocês
        
    E juntei um pouco de hóquei, porque Sei que vocês gostam disso. Open Subtitles وحصلت على القليل من لعبة الهوكي لأني أعرف بأنكم تحبون ذلك
    Eu Sei que vocês podem ver isto desde á algum tempo atrás mas eu tenho uma tabela a representar isto. Open Subtitles أعرف بأنكم تعجزون عن رؤية ذلك بسبب طول الطريق لكن لدي رسم بياني يمثلها
    Eu Sei que vocês não se queriam envolver nisto. Open Subtitles الآن، أعرف بأنكم لم تريدوا أن تكونوا في هذا
    Eu não sabia que ela era uma testemunha, porque não sabia que vocês tinham cometido um crime. Open Subtitles لم أعرف أن هناك جريمة لأني لا أعرف بأنكم تسرقون لا أعرف بأنها شاهده لأني لا أعرف بأنكم إرتكبتم جريمة
    Não sabia que vocês gostavam de ioga. Open Subtitles لَمْ أعرف بأنكم من المعجبين باليوغا
    Eu sabia que vocês estavam trabalhando juntos. Open Subtitles كنت أعرف بأنكم تعملون سويا
    Tivemos as nossas divergências, mas Sei que vocês se esfolam para fazer o que está certo. Open Subtitles لقد كانت لنا اختلافاتنا, لكنني أعرف بأنكم يارجال الإف بي آي تحطمون مؤخراتكم يوميا حتى تفعلوا الصح
    Sei que vocês devem ter as mãos cheias com a lavagem de carros e isso. Open Subtitles أعرف بأنكم مشغولين بالمغسلة وما إلى ذلك.
    Sei que vocês escreveram uma mensagem sobre isso, mas a verdade é que nem todas aqui sabem ler. Open Subtitles أعرف بأنكم وزعتم منشورات رائعة بشأن الامر ولكن الحقيقة تقال لست متأكدة من أن الكل يستطيعون القراءة هنا
    Eu Sei que vocês pediram para me trocarem os turnos, e... só queria certificar-me de que não tinha feito nada para... vos chatear. Open Subtitles أعرف بأنكم طلبتم نقلي، و... أردت فقط التأكد من أنني لم أرتكب شيئاَ... يزعجكم.
    Eu Sei que vocês todas procuram a Cama dos Céus, Open Subtitles أعرف بأنكم تريدوا النظر لخرزة السماء
    Sei que vocês ajudam pessoas. Open Subtitles أعرف بأنكم يا رفاق تساعدون الناس
    Sei que vocês não são sempre simpáticas para raparigas novas Open Subtitles أعرف بأنكم لستم سعداء بالوافدين الجدد
    Não sabia que vocês jogavam. Open Subtitles " جوني " لم أعرف بأنكم لاعبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more