E juntei um pouco de hóquei, porque Sei que vocês gostam disso. | Open Subtitles | وحصلت على القليل من لعبة الهوكي لأني أعرف بأنكم تحبون ذلك |
Eu Sei que vocês podem ver isto desde á algum tempo atrás mas eu tenho uma tabela a representar isto. | Open Subtitles | أعرف بأنكم تعجزون عن رؤية ذلك بسبب طول الطريق لكن لدي رسم بياني يمثلها |
Eu Sei que vocês não se queriam envolver nisto. | Open Subtitles | الآن، أعرف بأنكم لم تريدوا أن تكونوا في هذا |
Eu não sabia que ela era uma testemunha, porque não sabia que vocês tinham cometido um crime. | Open Subtitles | لم أعرف أن هناك جريمة لأني لا أعرف بأنكم تسرقون لا أعرف بأنها شاهده لأني لا أعرف بأنكم إرتكبتم جريمة |
Não sabia que vocês gostavam de ioga. | Open Subtitles | لَمْ أعرف بأنكم من المعجبين باليوغا |
Eu sabia que vocês estavam trabalhando juntos. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنكم تعملون سويا |
Tivemos as nossas divergências, mas Sei que vocês se esfolam para fazer o que está certo. | Open Subtitles | لقد كانت لنا اختلافاتنا, لكنني أعرف بأنكم يارجال الإف بي آي تحطمون مؤخراتكم يوميا حتى تفعلوا الصح |
Sei que vocês devem ter as mãos cheias com a lavagem de carros e isso. | Open Subtitles | أعرف بأنكم مشغولين بالمغسلة وما إلى ذلك. |
Sei que vocês escreveram uma mensagem sobre isso, mas a verdade é que nem todas aqui sabem ler. | Open Subtitles | أعرف بأنكم وزعتم منشورات رائعة بشأن الامر ولكن الحقيقة تقال لست متأكدة من أن الكل يستطيعون القراءة هنا |
Eu Sei que vocês pediram para me trocarem os turnos, e... só queria certificar-me de que não tinha feito nada para... vos chatear. | Open Subtitles | أعرف بأنكم طلبتم نقلي، و... أردت فقط التأكد من أنني لم أرتكب شيئاَ... يزعجكم. |
Eu Sei que vocês todas procuram a Cama dos Céus, | Open Subtitles | أعرف بأنكم تريدوا النظر لخرزة السماء |
Sei que vocês ajudam pessoas. | Open Subtitles | أعرف بأنكم يا رفاق تساعدون الناس |
Sei que vocês não são sempre simpáticas para raparigas novas | Open Subtitles | أعرف بأنكم لستم سعداء بالوافدين الجدد |
Não sabia que vocês jogavam. | Open Subtitles | " جوني " لم أعرف بأنكم لاعبون |