sei que sou novo, e presumis que sou pouco experiente, mas prometo que vos darei um herdeiro. | Open Subtitles | أعرف بأني صغير جداً ولربما تعتقدي بأني بلا خبره, لكن أعدكِ بأني سأهبكِ وريث. |
- Diz. sei que sou a rapariga ferida. | Open Subtitles | ـ أعرف بأني الفتاة مكسورة الجناح |
Chuck, sei que sou tua parceira, mas também sou tua namorada. | Open Subtitles | تشاك)، أعرف بأني شريكتك) ولكني أيضاً حبيبتك |
sei que sou engraçada. | Open Subtitles | أعرف بأني مضحكة |
Já sei que estou bêbado, mas segue sendo o negro mais branco da cidade, e não vou trocar de opinião sobre isso, advirto-lhe isso. | Open Subtitles | أعرف بأني ثمل لكنه أكثر الزنوج بياضًا في المدينة ولن أغير رأيي بهذا الشأن أخبرك من الآن |
sei que sou bom... sei que sou bom. | Open Subtitles | أنا أعرف بأني جيّد |
Achas que não sei que sou filho dele? | Open Subtitles | أتظنين لا أعرف بأني ابنه؟ |
Eu sei que sou um estranho... | Open Subtitles | أسمع. أعرف بأني غريب هنا... |
sei que estou uma desgraça. Estive a cozinhar na igreja. | Open Subtitles | أعرف بأني ملخبطة كنت أطبخ الحساء في الكنيسة |
Sei... que estou cansada de que toda a gente me diga o que fazer. | Open Subtitles | ولكنني أعرف بأني تعبت من ان الجميع يفرضون علي ما أفعله . |
És muito querido, mas sei que estou com péssimo aspecto. | Open Subtitles | ذلك جميل , لكني أعرف بأني أبدو فظيعة |