"أعرف بالضبط من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei exactamente quem
        
    • saber exactamente quem
        
    sei exactamente quem é e exactamente o que faz aqui. Open Subtitles ‫أعرف بالضبط من أنت ‫وأعرف بالضبط لماذا أنت هنا
    Sim, conheço. sei exactamente quem tu és. Open Subtitles بالعكس أنا أعرف , أنا أعرف بالضبط من أنت
    E sei exactamente quem é para a minha mãe. Open Subtitles و أعرف بالضبط من هو الرجل المثالي لأمي
    Quero saber exactamente quem eles são e quero impressões digitais de todos. Open Subtitles كانوا روسيين، أريد أن أعرف بالضبط من يكونون، أريد بصمات للجميع.
    Quero saber exactamente quem entra por aquela porta. Open Subtitles أريد أن أعرف بالضبط من يدخل من ذلك الباب
    sei exactamente quem você é, e sinceramente, não gosto de si. Open Subtitles أعرف بالضبط من تكون وبصراحة, لست معجباً بك
    Com todo o respeito, Capitão Emmett, sei exactamente quem é o Marshal Adjunto Jackson. Open Subtitles كل الاحترام الواجب، والنقيب ايميت، أنا أعرف بالضبط من نائب المارشال جاكسون.
    Eu não acho nada. Eu sei exactamente quem foi. Open Subtitles لا أعتقد بشيء أعرف بالضبط من كانت
    - sei exactamente quem é. - Está a fazer confusão. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط من أنت - لقد خلطت في هذا -
    sei exactamente quem eu sou, doutora. Open Subtitles أعرف بالضبط من أنا أيتها الطبيبة
    Não sei exactamente quem sou. Open Subtitles أنا لا أعرف بالضبط من أكون
    sei exactamente quem ela é. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط من هذه
    Sim, eu sei exactamente quem ele é. Open Subtitles . نعم , أعرف بالضبط من يكون
    Eu sei exactamente quem tu és. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط من أنت.
    sei exactamente quem são. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط من أنت.
    sei exactamente quem a matou. Open Subtitles أعرف بالضبط من قتلها
    Exijo saber exactamente quem és tu. Open Subtitles إنني أطالب بأن أعرف بالضبط من أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more