A verdade é que já nem sequer sei quem és. | Open Subtitles | الحقيقة أنا لا أعرف حتى من أنت بعد الآن |
Nem sequer sei quem tu és, apareceste do nada. Latino! | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من أنت لقد ظهرت من العدم أيها اللاتينى |
- Nem sequer sei quem é este tipo. - Nem eu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من هذا الرجل - أنا أيضاً لا أعرف - |
Por favor! Não me chame assim! nem sei quem esse é! | Open Subtitles | رجاءً، لا تدعوني هكذا، لا أعرف حتى من يكون |
nem sei quem sou. Desde há 3 ou 4 semanas, que não consigo lembrar-me de nada. | Open Subtitles | لا أعرف اسمي، ولا أعرف حتى من أنا وحتى قبل أربعة أسابيع |
Isto é tão lixado, nem sequer sei por onde começar. | Open Subtitles | هذا إخفاق شديد، لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
Pheebs, nem sequer sei por onde começar. | Open Subtitles | فيبز ، لا أعرف حتى من أين ابدأ |
Não sei nem por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين أبدأ من دون مفتاح بحث. |
Eu nem sequer sei quem ele é, ou onde é a sua base de operações. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من هو أو حيث قواعد عمليات له . |
Eu amo-te. E nem sequer sei quem és! | Open Subtitles | وقعت بحبك ولم أعرف حتى من أنتي |
Nem sequer sei quem tu és, meu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من أنت يا رجل. |
Ainda nem sequer sei quem ele é. | Open Subtitles | القرصان ؟ لا زلتُ لا أعرف حتى من يكون |
Eu nem sequer sei quem é Chip Rundle, excepto que é o treinador do Jack. | Open Subtitles | لم أعرف حتى من هو (تشيب رندل) غير أنه مدرب (جاك) |
Mas nem sequer sei quem sou. | Open Subtitles | لكني لا أعرف حتى من أنا |
Nem sequer sei quem ela é. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من تلك |
nem sei quem você é ou porque quer esta informação. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من تكون أو لماذا تريد هذه المعلومات |
Já nem sei quem estamos a defender. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من دافع بعد الآن |
Nem sequer sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين أبدء |
Eu não sei nem por onde começar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من أيَن أبدأ. |