Ouça, se o único problema é dinheiro, Conheço um tipo com montes dele. | Open Subtitles | لو كان المال مشكلتك الوحيدة، أعرف رجلاً لديه الكثير منه |
Se precisar de algo para esse temperamento, Conheço um tipo que tem erva da boa, faz isso desaparecer. | Open Subtitles | إن كنتِ تحتاجين شيئاً لمزاجك فإنّي أعرف رجلاً بنهاية الشارع ومعه حشيشة يانعة يمكنها إزالة تلك الحدّة فوراً |
Conheço um tipo que paga um balúrdio por estas tretas. | Open Subtitles | أعرف رجلاً سيدفع بالتقسيط لمثل هاته القمامة |
Não sei. Mas conheço um homem que sabe. | Open Subtitles | لا أعرف لكنى أعرف رجلاً يمكنه تدبير الأمر |
conheço um homem que pode ajudá-lo com o que aconteceu. | Open Subtitles | أعرف رجلاً بإمكانه مساعدتك فيما ألمَّ بك |
Como é que arranjaste isto? Conheço um tipo que conhece um tipo que é dono de uns terrenos, que ofereceu-nos um grande acordo. | Open Subtitles | أعرف رجلاً يعرف رجلاً مالكاً أعطانا صفقة رائعة |
Mas Conheço um tipo que conhece outro tipo que adora essas coisas de combates. Eu poderia... | Open Subtitles | لكني أعرف رجلاً يعرف واحداً له علاقة بالقتال بصورة هامشية |
Conheço um tipo que mora no bairro do Voight, que conhece um rapaz disposto a usar uma escuta. | Open Subtitles | أعرف رجلاً يعيش في حي فويت يعرف ولداً يريد أن يشي |
Conheço um tipo que é Defensor Público. | Open Subtitles | إنّي أعرف رجلاً في نقابة حُرّيات المدنيين. |
Conheço um tipo. No centro. | Open Subtitles | أنا أعرف رجلاً يتعامل بهذه الأمور في أعلى المدينة |
Digamos que, senhor, se precisar de uma, Conheço um tipo. | Open Subtitles | لنصغِ الأمر بهذه الطريقة يا سيّدي، لو احتجت لواحدة يوماً، فإنّي أعرف رجلاً. |
Não, Conheço um tipo que conhece um tipo que estava de olho numa casa mesmo espectacular, com sauna, "jacuzzi". | Open Subtitles | بالتأكيد لا، أعرف رجلاً الذي بدوره يعرف رجلاً، الذي لديه صلات في مكان خيالي حقاً، مع ساونا وجاكوزي. |
Recebemos um telefonema para Londres. Eu Conheço um tipo lá. | Open Subtitles | أجريت مكالمة إلى لندن ..أنا أعرف رجلاً هناك. |
Sou dos Costumes, não sou da Alfândega. - Mas Conheço um tipo. | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أعمل في الجمارك ولكنني أعرف رجلاً |
Conheço um tipo em Botswana que lhe pagava $10 mil pelo leopardo. | Open Subtitles | ولكني أعرف رجلاً في "بوتسوانا" قد يدفع عشرة آلاف دولار مقابل ذلك الفهد |
conheço um homem que foi detido durante 28 dias, porque o seu nome tinha sido mal escrito no passaporte. | Open Subtitles | أعرف رجلاً أعتقل في براتشك لـ 28 يوماً لأن اسمه كتب خطاً في التأشيرة |
Não me quero envolver, mas conheço um homem que... te pode ajudar a arranjar as ferramentas necessárias para este tipo de trabalho. | Open Subtitles | لا أريد التدخل, ولكني أعرف رجلاً يستطيع أن يمولك بالمعدات لمهمه مثل هذه. |
Mas aposto que conheço um homem que detesta ainda mais. | Open Subtitles | لكن أنا مستعد على المراهنة بأنني أعرف رجلاً تمقتهُ أكثر. |
"conheço um homem que vive sob a espada de Dâmocles... a que chamamos de SIDA..." | Open Subtitles | أعرف رجلاً بعيش تحت رحمة الجلاد والذي ندعوه بالايدز |
Não conheço um homem vivo tão forte, tão poderoso como tu, meu querido. | Open Subtitles | لم أعرف رجلاً حياً وقوياً مثلك أيها العزيز |