Não sei nada sobre o mercado de acções, meu. | Open Subtitles | فهناك أرباح طائلة. لا أعرف شيئاً عن البورصة. |
Vou dizer-lhe a verdade. Não sei nada sobre jóias. | Open Subtitles | سأقول لكَ الحقيقه لا أعرف شيئاً عن المجوهرات |
Não sei nada sobre cobras. Isto nem sequer foi ideia minha. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الأفاعي، لم تكن هذه فكرتي حتى. |
A desculpa da minha mãe é que eu percebo nada de mulheres de número extra grande. | Open Subtitles | عذر أمي هو أنني لا أعرف شيئاً عن جسد المرأة السمينة |
Eu despachei-os, mas não sei nada sobre o acidente. | Open Subtitles | حسناً رأيتهم يقلعون لكني لا أعرف شيئاً عن الحادثة |
Não sei nada sobre esmalte, você sabe? | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الأواني المطلية بالمينا, وأنت؟ |
Não sei nada sobre investigações a contribuições para campanhas. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن أحد يعني بمساهمات حملة انتخابية |
Não sei nada sobre isso. Trabalho apenas por gorjetas. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن هذا الموضوع أنا أعمل فقط لأجل البقشيش |
Já lhes disse que não sei nada sobre a morte da testemunha. | Open Subtitles | سبق وأخبرتك لا أعرف شيئاً عن مقتل الشاهد |
Não sei nada sobre frigorífico nenhum. Como disse, não entrei. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن البراد كما سبق وقلت لم أدخل الشقّة |
Nós trocamos as pedras nas jóias. Não sei nada sobre um rapaz. | Open Subtitles | نحن نستبدل الحجارة والجواهر لا أعرف شيئاً عن صبي |
Não sei nada sobre nenhum acelerante, e hoje não disparei a caçadeira, e essa é a verdade. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن أي محفز لكنني لم أطلق شظيةً واحدة اليوم وهذه حقيقة |
Não sei nada sobre o Santuário e nem sei quem são vocês. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الملجأ ولا اعرف من أنتم |
Bem, não sei nada sobre o assunto. Eu estava a trabalhar. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف شيئاً عن ذلك كنتُ في العمل |
Não sei nada sobre essas coisas. | Open Subtitles | معذرةً ؟ أنا لا أعرف شيئاً عن هذه الأشياء. |
Não sou mais do que um viajante sem número. Não sei nada sobre assassínos e os seus motivos, perdidos nos seus próprios apetites. | Open Subtitles | ما أنا إلاّ هائم بلا رقم، لا أعرف شيئاً عن القتلة ودوافعهم |
Mas não percebo nada de amor, para ser sincera. | Open Subtitles | رغم أني في الحقيقة لا أعرف شيئاً عن الحب، لأصدُقك القول |
Mas juro que, não sei nada de nenhum homicídio. | Open Subtitles | لكن أقسم لك لا أعرف شيئاً عن الجريمة |
- Não sei de nada... - És um mentiroso. | Open Subtitles | ــ أنا لا أعرف شيئاً عن هذا الشريط |
Mas agora és uma mulher, e eu nada sei sobre mulheres. | Open Subtitles | لكنك الآن إمرأة و أنا لا أعرف شيئاً عن النساء |
Acho que isso seria uma má ideia. E eu percebo de más ideias. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه ستكون فكرة سيئة وأنا أعرف شيئاً عن الأفكار السيئة |
Eu não sei nada da mulher. Ainda estou a pensar nela. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الفتاة ما زلت أفكر في أمرها |
Veja, sei algo sobre a noite de hoje que você não sabe. | Open Subtitles | رأيتِ, أعرف شيئاً عن الليلة أنتي لا تعرفينه |
Podia ter vindo de nave e procurado sozinha, mas não sei nada acerca do vosso planeta. | Open Subtitles | كنت سأبحث عنه بنفسي، ولكني لا أعرف شيئاً عن كوكبكم الجميل.. |