"أعرف لو كانت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei se é
        
    E não sei se é uma boa ideia ou se ela é realmente a pessoa certa para ti, mas queres saber? Open Subtitles أعلم، ولا أعرف لو كانت فكرة سديدة، أو لو كانت المنشودة حقاً، لكن أوَتعرف؟
    Não sei se é muito boa ideia. Pode ser um pouco triste ou assustador. Open Subtitles لا أعرف لو كانت هذه فكرة جيدة، قد أكون حزين أو خائف قليلاً
    A Maria Ortiz tem uma história, não sei se é inocente ou culpada, ou sei lá mais o quê, mas tem algo a mais ali, e aquela advogada está a impedi-la de dizer. Open Subtitles لدى (ماريا أورتيز) قصّة. لا أعرف لو كانت بريئة، أو مُذنبة أو أياً كانت، ولكن هنالك شيء آخر، وتلك المحامية تمنعها عن البوح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more