Padre, não sei o que fazer. | Open Subtitles | أبتاه، أنا لا أعرف ما يجب عليّ القيام به |
- Não sei o que fazer. | Open Subtitles | إنّها تغرق، لا أعرف ما يجب عليّ القيام به. |
Eu vou visitá-la, mas não sei o que fazer, não sei como ajudar. | Open Subtitles | أنا أزورها دائماً ولكنّني لا أعرف ما يجب عليّ فعله وكيف أقوم بمساعدتها .. |
Tenho uns pressentimentos sobre o meu passado e não sei o que mais posso fazer. | Open Subtitles | .... أنا أملك هذه المشاعر حول الماضي ولا أعرف ما يجب عليّ فعله |
Quando me tornei professor e tive que guiar os meus alunos nos seus projetos de investigação, dei-me conta novamente: "Não sei o que fazer". | TED | عندما أصبحت بروفيسور وكان علي أن أرشد طلابي أثناء قيامهم بمشاريعهم البحثية ، أدركت ثانيةً ، أني لا أعرف ما يجب عليّ فعله . |
Eu sei o que fazer. | Open Subtitles | أعرف ما يجب عليّ فعــله |
Não sei o que o Newton anda a tramar mas sei o que tenho de fazer. | Open Subtitles | لا أعرف إلام سيعى (نيوتن)، لكنّي أعرف ما يجب عليّ فعله. |
Não sei o que fazer. | Open Subtitles | لا أعرف ما يجب عليّ فعله.. |
Não sei o que fazer, Catherine. | Open Subtitles | لا أعرف ما يجب عليّ فعله (كاثرين) -ستيف)؟ |
- Nem sei o que pedir. | Open Subtitles | -أنا لا أعرف ما يجب عليّ طلبه |
-Não sei o que fazer. | Open Subtitles | -لا أعرف ما يجب عليّ فعله |