"أعطاه لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te deu
        
    • ta deu
        
    • lha deu
        
    • to deu
        
    Ainda tens o anel que o teu pai te deu? Open Subtitles هل مازال معك الخاتم الذى أعطاه لك والدك.. ؟
    Sabe, isso é inútil para mim a não ser que eu saiba quem te deu isso. Open Subtitles هل تعلم هذا الشئ غير نافع لى حتى أعلم من أعطاه لك
    Sabe, isso é inútil para mim a não ser que eu saiba quem te deu isso. Open Subtitles هل تعلم هذا الشئ غير نافع لى حتى أعلم من أعطاه لك
    Fala com o rapaz que ta deu. Open Subtitles التحدث إلى الصبي الذي أعطاه لك.
    Claro que ta deu. Open Subtitles طبعاً أعطاه لك.
    Isto não é nada, é só a nossa morada. Quem lha deu? Open Subtitles هذا مجرد عنوان من أعطاه لك ؟
    Quem to deu a ti, afinal? Open Subtitles - - من الذي أعطاه لك على أي حال؟
    Um dia, daqui a três ou quatro anos, vais entrar nos lavabos, sacas a arma que o teu pai te deu quando foste eleito governador. Open Subtitles وفي أحد الأيام، بعد ثلاثة أو أربعة أعوام من الآن سوف تدخل حمامك وتخرج ذلك المسدس الذي أعطاه لك والدك
    Estás a sentir o efeito do sedativo que o médico te deu. Open Subtitles أنت تحسّ فقط بآثار المسكّن الذي أعطاه لك الطبيب
    -Estamos a investigar o nome que ele te deu. -Tem que ser um nome falso. Open Subtitles أننا نتحقق من الإسم الذى أعطاه لك - يجب أن يكون أسماً زائفاً -
    Por que não me contas a dica que o Charlie te deu? Open Subtitles لما لا تخبرني عن العمل "الذي أعطاه لك "تشارلي
    Podes ficar com o dinheiro que o Joaquin Aguillar te deu. Open Subtitles لتعويض ضحايا أحتيالك " وأحتفظي بالمال الذي أعطاه لك " واكين
    O colar que o Gisborne te deu. Open Subtitles . (العقد الذى أعطاه لك (غيسبون ماذا ، الفضة ؟
    Roubaste o porco e dizes que foi alguém que te deu! Open Subtitles لقد سرقت الخنزير وتقول أن شخص أعطاه لك!
    Cuidado com a pessoa que ta deu. Open Subtitles ! احذر من الشخص الذي أعطاه لك - !
    E porque é que to deu? Open Subtitles لماذا أعطاه لك ؟ )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more