Dá-lhes uma pequena inútil verdade, escondida na grande mentira. | Open Subtitles | أعطهم حقيقة تافهة صغيرة, تخفي بها كذبة أعظم |
Dá-lhes uma desculpa. Eles que se lixem! | Open Subtitles | أعطهم جواباً مراوغاً فحسب أخبرهم أن يذهبوا ليمارسوا الجنس مع أنفسهم |
- Temos que entrar. Temos que entrar. - Larry, Dá-lhes um segundo. | Open Subtitles | يجب أن نذهب, يجب أن نذهب لاري, فقط أعطهم ثانيه |
Dê-lhes uma oportunidade para o provarem. Para serem os heróis de que todos precisamos. | Open Subtitles | أعطهم الفرصة ليثبتوا ذلك ويكونوا الأبطال الذين نحتاجهم |
Dá o suficiente para estimular o sistema imunológico. | Open Subtitles | أعطهم ما يكفي لتحفيز نظام المناعة لديهم. |
Estou a tentar ajudar-te. Dá-lhes o que eles querem. | Open Subtitles | إني أحاول مساعدتك، أعطهم ما يريدونه فحسب |
Dá-lhes o que precisarem. Envia actualizações a cada meia hora. | Open Subtitles | أعطهم كل ما يحتاجون إليه أعلمني بالمستجدات كل نصف ساعة. |
Há uma base Americana aqui. Dá-lhes isto. | Open Subtitles | هناك قاعدة أمريكية كائنة هنا أعطهم هذه الخارطة. |
Não, e se te perguntares, Dá-lhes apenas algum doce, e distrai-os. | Open Subtitles | أنه لن يأتي إلى الحفلة ؟ لا ، و إذا تطرفا للموضوع أعطهم فقط بعض السكاكر . و ألههم |
Solta alguns criminosos, Dá-lhes armas e tens um exército instantâneo. | Open Subtitles | و أعطهم أسلحه لقد حصلت على جيش فورى لقد كان هناك أيضا تنامى كبير |
Aprende a falar inglês e desaparece da minha vista. Dá-lhes uma lavagem. | Open Subtitles | تعلمي اللغة اللعينة و أبتعدي عن الطريق عندما أقول لكي ذلك أعطهم غسلة |
Dá-lhes o teu número de telefone. Assumo que o teu telemóvel recebe chamadas, certo? | Open Subtitles | أعطهم رقم هاتفك، أفترض أنّ هاتفك يستقبل المكالمات الواردة، صحيح؟ |
Dá-lhes um pouco daquela ooh-la-la cantada. Um pouco mais daquele "parlez-vous français?" | Open Subtitles | أعطهم قليلاً من "أوووه-لا-لا" و بعض الكلمات الفرنسية |
Dá-lhes uma flor e elas seguem-no. | Open Subtitles | أعطهم زهرة و سيتعقبونك أينما ذهبت |
Sim, estou bem. Por favor, Dê-lhes o que pedem. Só quero ir para a casa. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير، أرجوكَ أعطهم ما يريدونه، أودُ العودة للوطن وحسب |
Dê-lhes uma oportunidade. | Open Subtitles | أعطهم فرصة ، إنهم لم يقودوا العالم |
Dê-lhes três varridelas. Alcance médio. | Open Subtitles | أعطهم ثلاثة ضربات المدى متوسّط |
Uma pessoa nem sabe a quem Dá o número. | Open Subtitles | لا أتذكر من الذي لم أعطهم رقمي على مر السنين؟ |
lhes Dê tudo o que precisarem. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل. أعطهم فقط كل شيء يريدونه |
Disseram que as mandavam à escola dos meus filhos se eu não lhes desse umas dicas sobre narcóticos. | Open Subtitles | قالوا انهم سيضعونها في لوحة الاعلانات في مدرسة أطفالي ان لم أعطهم معلومات كثيرة حول المخدرات |
Dá-lhe lá mais uns minutos. | Open Subtitles | ـ بارند، أعطهم بضع دقائق ـ إستمع إلى أخيك الكبير |
Temos que deixar as coisas claras, que levamos isto muito a sério, Dar-lhes a oportunidade de fornecer qualquer informação que possam ter. | Open Subtitles | أعطهم الفرصة ليقدموا معلومةً قد تكون بحوزتهم من يقول هذا؟ |
Dá-os à cobra"? | Open Subtitles | أعطهم للأفعى"؟ |
Sei que não é esse o objectivo de ensinar, mas Dêem-lhes Bom+ a todos. | Open Subtitles | أفهم هذا أنها ليست حول فائدة التعليم لكن أعطهم علامة جيد جداً |