"أعطوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deram-me
        
    • Dêem-me
        
    • Dá-me
        
    • deram
        
    • Dê-me
        
    • deu-me
        
    • Deem-me
        
    • dado
        
    • me derem
        
    • Deixem-me
        
    • Dêem
        
    • Tragam-me
        
    Mudámos de fornecedor, e os novos deram-me os bifes como agradecimento. Open Subtitles لقد بدلت طاقم الطهي و أعطوني قطع اللحوم كهدية شكر
    deram-me mais umas semanas, mas eu não quero saber. Open Subtitles أوه، أعطوني اسبوعاً اخراً. ولكنني قررت أن أتركها.
    Que disse ele? "Dêem-me uma alavanca longa o suficiente e desloco o mundo?" Open Subtitles لقد قال رجل من قبل أعطوني رافعة ذات حجم مناسب و سأقوم بتحريك العالم
    Dá-me 3 palavras para descrever este vinho. Três palavras. Open Subtitles أعطوني ثلاث كلمات تصف هذا النبيذ ثلاث كلمات
    Tenho comissão, uma porta. Me deram até uma mesa. Open Subtitles قبضت عمولتي ،وأصلح الباب حتى أنهم أعطوني مكتباً
    Dê-me uma hipótese de entrar lá e a tirar de lá. Open Subtitles أعطوني فرصة لأتسلل إلى الداخل و أخرجها قبل الهجوم
    Disseram que me dariam mais. deram-me coisas. deram-me este palácio. Open Subtitles قالوا أنّهم سيعطونني المزيد أعطوني أشياء، أعطوني هذا القصر
    deram-me a chave do quarto porque eu estou a pagá-lo. Open Subtitles لقد أعطوني المفتاح لأنني أنا من حجز الغرفة لكم
    Mas, mais importante, eles deram-me a capacidade de acreditar, de acreditar totalmente que eu conseguiria. TED لكن الشئ الأكثر أهمية، أنهم أعطوني القدرة للإيمان، للإيمان الكامل أنني أستطيع.
    Quando fiz 14 anos, os meus avós deram-me o melhor presente de sempre: um estirador que eu utilizo para trabalhar desde então. TED في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين
    deram-me imensas coisas, inclusive, trazerem-me aqui. TED لقد أعطوني الكثير، بما في ذلك إحضاري إلى هنا.
    E deram-me um pequeno saco de plástico com uma pequena quantidade de um pó e disseram: TED أعطوني حقيبة صغيرة من البلاستيك تغلق بسحابة وبداخلها قليل من مسحوق.
    Não, não! Não agora! Dêem-me ferramentas! Open Subtitles لا لا لا ليس الآن أعطوني بعض الأدوات أي شيئ
    As trigêmeas Swenson. Dêem-me cá mais cinco! Open Subtitles هاي, التوائم الثلاث المشهورين أعطوني خمسة عشر.
    Se algo não estiver perto da voça cama ou do armário... Dêem-me para que eu decida se é dele ou não. Open Subtitles إذا كان هناك شيئا ليس قريبا من سريرك او دولابك أعطوني إياه لنرى إذا كان لك أم لا
    Dá-me as coordenadas de reentrada que preciso para devolver objectos sem os queimar. Open Subtitles الآن أعطوني إحداثيات إعادة الدخول التي أحتاجها كي أعيد الأجسام بدون حرقهم
    Dá-me o teu lenço. Vamos meter água fria em cima dele. Open Subtitles أعطوني مناديلكم سوف نضع الماء البارد عليها
    Quero lá saber o que o gajo disse! Eu desisto. Dá-me a minha parte. Open Subtitles لا آبه لما قاله الرجل، لن أشارك، والآن أعطوني نصيبي من المال
    Estou uns dias atrasada para entregar as páginas, o que não seria um problema, mas já me deram um adiantamento. Open Subtitles و الآن أنا متاخرة في الكتابة لأيام قليلة و التي لن تكون بالمشكلة ما عدا أنهم أعطوني عربوناً
    Estava a ajoelhar-me no tapete da afirmação que me deram. Open Subtitles كنت أركع عند المعلومات على السجادة التي أعطوني إياها.
    Dê-me o resto dos rolos e a outra máquina também. Open Subtitles أعطوني بقية الفيلم والكاميرا الأخرى أيضا.
    O departamento de lnglês deu-me o seu telefone em Connecticut. Open Subtitles آمل بأنّك غير منزعج فقسم الإنجليزي أعطوني رقمك في كونيتيكت
    E que tal vai isso, cabeças d´ovos? Deem-me dois de tudo e mais um de qualquer coisa. Open Subtitles كيف حالكم يا رفاق أعطوني 2 من كل شيء وجزء آخر منه
    Tenho de admitir que estava preocupado, dado os seus sintomas. Open Subtitles أنا يجب أن أعترف، أنا أهتميت به أعطوني أعراضك
    Não importa o que me derem, porque não se dará por satisfeito, até ter a perpétua. Open Subtitles لا هذا لا يهمك مهما أعطوني لأنك لن تكون راضيا حتى تسجنني مدى الحياة
    Talvez. Deixem-me pensar no assunto. Open Subtitles حسنًا، ربما ذلك فقط أعطوني وقت لكي أفكر بذلك
    Dêem ao touro uma arena onde ele se possa enraivecer. Open Subtitles إذا أعطوني مسرح .. حيث يستطيع هذا الثور أن يهيج
    Tragam-me, o expansor, a tesoura e o macaco hidráulico. Open Subtitles شباب , أعطوني الفكوك و القواطع و الدعامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more