"أعطيتها لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me deste
        
    • me deu
        
    Quer dizer que o que me deste é viciante? Open Subtitles أتعني أن كل الأشياء التي أعطيتها لي كانت إدمانية؟
    ...então eu peguei na informação que tu me deste, e parece que os projécteis atingiram primeiramente a junção entre o osso frontal e parietal. Open Subtitles تحريت المعلومات التي أعطيتها لي.. ويبدو أن إصابة المقذوفات الأولى كانت بجوار نقطة الاتصال بين العظام الأمامية والجدارية
    Comecei a ler os registos financeiros que me deste, se bem que isso não seja o meu forte. Open Subtitles بدأتُ بقراءةِ السجلّاتِ الماليّة التي أعطيتها لي
    Com a lista de ideias que me deu, até nos pode perder a temporada. Open Subtitles بعد لائحة الأفكار التي أعطيتها لي لا أهتم لو أضعت لنا الموسم بأكمله
    Se bem me lembro, foi o conselho que me deu há bocado. Open Subtitles ليست نفس النصيحة التي أعطيتها لي قبل برهة
    O teste de consistência, o DNA e digitais de sangue coincidem com o que me deste. Open Subtitles التحاليل كانت متوافقه الحمض النووي للبصمه الداميه متطابق مع الدماء على قطعة الملابس التي أعطيتها لي
    Mas, o teste de consistência, o DNA e digitais de sangue coincidem com o que me deste. Open Subtitles التحاليل كانت متوافقه الحمض النووي للبصمه الداميه متطابق مع الدماء على قطعة الملابس التي أعطيتها لي
    No outro dia li com muita atenção o artigo que me deste. Open Subtitles ذلك اليوم، قرأتُ بعناية مقالتك التي أعطيتها لي
    Os dados de localização que me deste têm a data registada. Open Subtitles بيانات التتبع التى أعطيتها لي إنها مختومة زمنيًا
    Aqui. Esta é a amostra que me deste. Open Subtitles هذه هي العينه التي أعطيتها لي
    Coisas que me deste. Open Subtitles أغراض أنت أعطيتها لي.
    Bob, investiguei a matrícula que me deste. Open Subtitles بوب)، لقد راجعت لوحة الترخيص التي) أعطيتها لي.
    Não o tirei desde que me deste. Open Subtitles لم أنزعها منذ أعطيتها لي
    Aqui estão os 40 dólares que me deste. Open Subtitles هاك ( 40 ) دولار التي أعطيتها لي
    - Sim. E não consigo encontrar as cópias heliográficas que me deu... Open Subtitles و يبدو أنّني لم أستطيع إيجاد المخطوطات التي أعطيتها لي
    Cruzei a codificação com as imagens novas que me deu. Open Subtitles أنا قمت بفحص الكتابة من المختبر بمجموعة الصور الجديدة التي أعطيتها لي أغلبها متشابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more