"أعطيتها لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • me deste
        
    • me deu
        
    Quer dizer que o que me deste é viciante? Open Subtitles أتعني أن كل الأشياء التي أعطيتها لي كانت إدمانية؟
    ...então eu peguei na informação que tu me deste, e parece que os projécteis atingiram primeiramente a junção entre o osso frontal e parietal. Open Subtitles تحريت المعلومات التي أعطيتها لي.. ويبدو أن إصابة المقذوفات الأولى كانت بجوار نقطة الاتصال بين العظام الأمامية والجدارية
    Comecei a ler os registos financeiros que me deste, se bem que isso não seja o meu forte. Open Subtitles بدأتُ بقراءةِ السجلّاتِ الماليّة التي أعطيتها لي
    Com a lista de ideias que me deu, até nos pode perder a temporada. Open Subtitles بعد لائحة الأفكار التي أعطيتها لي لا أهتم لو أضعت لنا الموسم بأكمله
    Se bem me lembro, foi o conselho que me deu há bocado. Open Subtitles ليست نفس النصيحة التي أعطيتها لي قبل برهة
    O teste de consistência, o DNA e digitais de sangue coincidem com o que me deste. Open Subtitles التحاليل كانت متوافقه الحمض النووي للبصمه الداميه متطابق مع الدماء على قطعة الملابس التي أعطيتها لي
    Mas, o teste de consistência, o DNA e digitais de sangue coincidem com o que me deste. Open Subtitles التحاليل كانت متوافقه الحمض النووي للبصمه الداميه متطابق مع الدماء على قطعة الملابس التي أعطيتها لي
    No outro dia li com muita atenção o artigo que me deste. Open Subtitles ذلك اليوم، قرأتُ بعناية مقالتك التي أعطيتها لي
    Os dados de localização que me deste têm a data registada. Open Subtitles بيانات التتبع التى أعطيتها لي إنها مختومة زمنيًا
    Aqui. Esta é a amostra que me deste. Open Subtitles هذه هي العينه التي أعطيتها لي
    Coisas que me deste. Open Subtitles أغراض أنت أعطيتها لي.
    Bob, investiguei a matrícula que me deste. Open Subtitles بوب)، لقد راجعت لوحة الترخيص التي) أعطيتها لي.
    Não o tirei desde que me deste. Open Subtitles لم أنزعها منذ أعطيتها لي
    Aqui estão os 40 dólares que me deste. Open Subtitles هاك ( 40 ) دولار التي أعطيتها لي
    - Sim. E não consigo encontrar as cópias heliográficas que me deu... Open Subtitles و يبدو أنّني لم أستطيع إيجاد المخطوطات التي أعطيتها لي
    Cruzei a codificação com as imagens novas que me deu. Open Subtitles أنا قمت بفحص الكتابة من المختبر بمجموعة الصور الجديدة التي أعطيتها لي أغلبها متشابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus