| Acho que me deste o endereço errado. | Open Subtitles | أعتقد بـ أنكِ أعطيتَني العنوانَ الخاطئَ. |
| Lembras-te da escuta que me deste no ano passado? | Open Subtitles | تذكّرْ ذلك البقِّ أعطيتَني السَنَة الماضية؟ |
| É o telefone que me deste. | Open Subtitles | ذلك هو الهاتف الذي أعطيتَني إيّاه. |
| A sra Deu-me o único lar que tive, sra Martha. | Open Subtitles | أعطيتَني البيتَ الوحيدَ عِنْدي، الآنسة مارثا. |
| Eu não gosto de bater num companheiro oficial, mas Deu-me motivos, | Open Subtitles | لَمْ أَحْبْ ضَرْب ضابط زميل لَكنَّك أعطيتَني سببَ |
| Por favor, não se incomode, já me deu gorjeta. | Open Subtitles | رجاءً لا تُضايقْ نفسك ، سيدي أعطيتَني الكثير |
| Tu deste-me uma vida cheia de memórias e de relações | Open Subtitles | أعطيتَني عمر من الذكريات والعِلاقات |
| Só me deste uma luva! | Open Subtitles | أعطيتَني قفازَ واحد فقط. |
| Vou usar o baton que me deste. | Open Subtitles | --- سأضَع أحمرَ الشفاه الذي أعطيتَني إياه - وسأتصل بكِ غداً . |
| Pensei que quando me deste o terreno para a igreja, viria sem amarras. | Open Subtitles | -اعتقدتُكَ لم تنتظر مُقابِلًا لمّا أعطيتَني الأرض للكنيسة . |
| Deu-me autoridade só para eles... | Open Subtitles | لقد أعطيتَني السلطة على الفريق |
| A senhora Deu-me 1 dólar. | Open Subtitles | أعطيتَني دولار. |
| Deu-me esperança. | Open Subtitles | أعطيتَني أملَ. أنا سَأَعِيشُ. |
| Deu-me felicidade... e depois tirou-ma. | Open Subtitles | لقد أعطيتَني السعادة... ثم أخذتها منّي |
| - Deu-me o troco errado. | Open Subtitles | يا، أعطيتَني التغيير الخاطئ. |
| Já me deu mais do que eu podia imaginar. | Open Subtitles | أعطيتَني أكثر مِنْ أَنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَتخيّلَ أبداً. |
| Jesus, você quase me deu um ataque do coração. | Open Subtitles | السيد المسيح، أعطيتَني تقريباً نوبة قلبية. |
| "Tu deste-me uma vez o mundo." | Open Subtitles | " أعطيتَني العالم. " |